And after Arthur posted his big breakthrough online, |
Но после того, как Артур разместил своё послание на сайте, |
Can't we call him William, Arthur or something else modern? |
Разве мы не можем назвать его Уильям, Артур или как-то еще по современному? |
Arthur, we had to stand our ground and we did. |
Артур, нам нужно было постоять за себя, ну и мы это сделали. |
Are you suddenly my partner in this, Arthur? |
Ты вдруг стал моим партнером в этом деле, Артур? |
Do Joan and Arthur know I'm alive? |
А Джоан и Артур знают, что я жива? |
He shook my hand, and he said, Arthur, consider yourself hired. |
Тогда он пожал мне руку и ответил: Артур, считайте, что я вас уже нанял. |
Arthur, your supper's just on ready! |
Шерли! Артур, твой ужин как раз готов! |
"Arthur, in all my life..." - Move, Amy. |
Артур, за всю свою жизнь... |
We rescued her in the woods. Well, Arthur did most of the rescuing... |
Ну, в основном, спасал Артур... |
Now is not the time to sit around, Arthur! Run! |
Сейчас не время рассиживаться, Артур! |
1.1 The author of the communication is Arthur Kasombola Kalonzo, a Congolese national, born on 2 December 1976 in the Democratic Republic of the Congo. |
1.1 Автором сообщения является Артур Касомбола Калонзо, конголезский гражданин, родившийся 2 декабря 1976 года в Демократической Республике Конго. |
Then what are you doing here, Arthur Pendragon? |
Тогда что ты тут делаешь, Артур Пендрагон? |
Arthur, do you really think this is worth the risk? |
Артур, вы правда считаете, что стоит рисковать? |
Do you believe in ghosts, Arthur? |
Вы верите в призраков, Артур? |
June Wilson didn't pay, and Arthur Rosen heard, and he didn't pay, and when Arthur doesn't pay, no one pays. |
Джун Уилсон не заплатила, и Артур Розен узнал об этом, и он не заплатил, а когда Артур не платит, никто не платит. |
I would've told you if I knew by now, Arthur. |
Я бы уже сказала, если бы знала, Артур. |
What are you doing in here, Arthur? |
Что ты здесь делаешь, Артур? |
I went on alone. I could still do it now, Arthur. |
И до сих пор могу, Артур. |
How much time do we have, Arthur? |
Сколько у нас времени, Артур? |
What our 21st president, Chester A. Arthur, is trying to say, is that in every breakup there are winners and a losers. |
Наш 21-ый президент, Честер А. Артур, пытается сказать, что в каждом расставании есть победители и побежденные. |
Arthur, the Lady Morgana the people of Camelot |
Артур, леди Моргана... народ Камелота. |
Arthur, it... it's a trap. |
Артур, это... это ловушка. |
Do you think Arthur should be told the truth about Nimueh? |
Вы думаете, Артур должен узнать правду о Нимуэй? |
Arthur may give you a hard time, but he's a man of honour. |
Артур, может, и гоняет тебя, но он человек чести. |
How do you do, Sir Arthur, Mr Wood? |
Здравствуйте. Сэр Артур, мистер Вуд? |