| Take care now, Arthur! | Береги себя, Артур! |
| Arthur, It's too dangerous. | Артур, это слишком опасно. |
| Leave them, Arthur. | Оставь их, Артур. |
| Arthur has returned to Camerlot. | Артур вернулся в Камелот. |
| Now Shahaf and Arthur switch partners. | Шахаф и Артур, поменяйтесь. |
| Arthur curses and insults Natalie. | Артур обзывает и обижает Натали. |
| Yes? Suppose Arthur what? | Да? "Если Артур" что? |
| Arthur, a moment... now. | Артур, момент... сейчас. |
| ~ Yes, Sir Arthur. | Да, сэр Артур. |
| ~ Morning, Sir Arthur. | Доброе утро, сэр Артур. |
| To be perfectly honest, Sir Arthur, | Честно говоря, сэр Артур, |
| ~ No, Sir Arthur. | Нет, сэр Артур. |
| Pause for thought, Sir Arthur. | Время подумать, сэр Артур. |
| Of course, Sir Arthur. | Конечно, сэр Артур. |
| As you wish, Sir Arthur. | Как пожелаете, сэр Артур. |
| What is it, Sir Arthur? | Что это, сэр Артур? |
| My name's Arthur Conan Doyle. | Меня зовут Артур Конан Дойль. |
| What happened, Sir Arthur? | Что случилось, сэр Артур? |
| ~ What, Sir Arthur? | В чем, сэр Артур? |
| You're flouncing, Arthur. | Вы мечетесь, Артур. |
| Forgive me, Sir Arthur. | Простите меня, сэр Артур. |
| I trust you, Arthur. | Я доверяю вам, Артур. |
| Arthur doesn't know that. | Артур про это не знает. |
| Maybe Arthur could help... | Возможно, Артур сможет помочь... |
| Arthur was within our grasp. | Артур был у нас в руках. |