That's not dutiful, Mr Arthur. |
Это не почтительно, мистер Артур. |
I'd like the movie rights to that one, Arthur. |
Я хотел бы приобрести права на экранизацию этого, Артур. |
Arthur, it's an election year. |
Артур, это - год выборов. |
That was the American criminal that Arthur Conan Doyle based the character of Moriarty on. |
Это американский преступник, по подобию которого Артур Конан Дойль создал персонаж Мориарти. |
And if not me, then you should Arthur shows what I saw. |
И если не я, то ты должен будешь Артур показать, что я видел. |
Arthur, you are a good and just king. |
Ж: Артур, ты добрый и справедливый король. |
It's just chasing shadows, Arthur. |
Это просто погоня за тенью, Артур. |
Don't go chasing shadows, Arthur. |
Не гоняйтесь за тенью, Артур. |
I had no choice, Arthur. |
У меня не было выбора, Артур. |
They never recovered the child's body, Arthur. |
Они так и не нашли тело мальчика, Артур. |
I wasn't talking to you, Arthur. |
Я не с тобой говорил, Артур. |
Try to keep your systems functioning, Arthur. |
Постарайся сохранить функционирование своих систем, Артур. |
The kid was born with Down Syndrome and Arthur Miller hid it. |
На свет он появился с синдромом Дауна, Артур Миллер скрывал это. |
Because Arthur keeps telling me it can't be done. |
Потому что Артур все время твердит мне, что так сделать нельзя. |
And your passage to Rome, Arthur. |
И твой переезд в Рим, Артур. |
Very kind of Arthur to give up his room. |
Очень мило, что Артур отдал нам свою комнату. |
Peace between us this night, Arthur Castus. |
Объявим перемирие на эту ночь, Артур Кастус. |
Rome was my enemy, not Arthur. |
Рим был моим врагом, не Артур. |
Who's Arthur Geiger? - I haven't the faintest idea. |
Кто такой Артур Гайгер? - Не имею ни малейшего понятия. |
Arthur tells me she's solid, but I wanted to hear your assessment of her fieldwork. |
Артур рассказал, что она надёжна, но мне нужно услышать твоё мнение о её полевой работе. |
Arthur already told you what can be declassified. |
Артур уже рассказал тебе то, что рассекречено. |
This is my friend - Arthur Dent. |
Это мой друг - Артур Дент. |
Arthur, I knew you wouldn't fail us. |
Артур, я знал, что ты нас не оставишь. |
When my brother, Arthur, was born you came and took him away. |
Когда родился мой брат Артур, ты пришёл и забрал его. |
I'm sure Arthur will come round to the merits of compromise. |
И я увёрён, что Артур поймёт здёсь достоинства компромисса. |