arthur's all about the getaway. |
Артур серьезно подходит к проблеме отхода. |
I don't know how arthur's doing it, But you've got to wake up, or you're going to die. |
Я не знаю как Артур это делает, но ты должен проснуться, или ты умрёшь. |
you're the one, arthur... The only one. |
Ты один, Артур... только ты. |
there's nobody else? - you're the one, arthur... |
Ты один, Артур... только ты. |
Well, I just have to find those keys, arthur, won't i? |
Ладно, я должна их найти, Артур, так? |
But he's not comin' back, is he, arthur? |
Но он не вернется, так ведь, Артур? |
Arthur was at the Western Front last I heard. |
Артур был на Западном фронте, это последнее, что я слышала. |
Arthur's old enough to decide. |
Артур достаточно взрослый, чтобы принимать собственные решения. |
Arthur Nielsen, and you must be Carl and Anya Steinbruck. |
Артур Нильсен, а вы, должно быть, Карл и Аня Штайнбрук. |
Arthur, I know you have theories. |
Артур, я знаю, у тебя есть какие-нибудь идеи. |
Arthur Shelby never stays where he is not welcome. |
Артур Шелби никогда не останется там, где ему не рады. |
Within a week, Arthur will resign. |
Недели не пройдет, как Артур уйдет в отставку. |
Henry said Arthur would step down within the week. |
Генри сказал, что Артур уйдёт в отставку в течении недели. |
And Arthur deserves to be home to raise his son. |
И Артур заслуживает того, чтобы быть дома и воспитывать своего сына. |
Agent Waters, meet Arthur O'Neill, our new Chief of Counterintelligence. |
Лэнгли, штат Виргиния Агент Уотерс, знакомьтесь: Артур О'Нейл, наш новый глава контрразведки. |
I see you followed your heart, King Arthur. |
Вижу, что ты следовал зову своего сердца, Король Артур. |
The runemark predicts Arthur's death. |
На рунном камне написано, что Артур умрёт. |
Arthur, tell me everything that happened tonight. |
Артур, расскажи мне всё, что произошло сегодня вечером. |
You are micromanaging this op, Arthur. |
Ты пытаешься контролировать каждый шаг этой операции, Артур. |
I think he means clean trousers, Arthur. |
Я думаю, он имел в виду чистые штаны, Артур. |
Arthur Nielsen, you can call me Artie. |
Я - Артур Нильсен, вы можете называть меня Арти. |
He also appeared on TV on Arthur Godfrey and His Friends. |
Он также появился на телевидении в шоу «Артур Годфри и его друзья». |
1977: Arthur and Vernita Gusewelle at their farmhouse near Edwardsville, Illinois. |
1977 - Артур и Вернита Гасвел в их доме на ферме рядом с Эдвардсвилль, Иллиноис. |
Arthur disappeared mysteriously while in captivity the following year. |
Артур таинственно исчез в следующем году, всё ещё находясь в плену. |
No. Arthur abandoned his family. |
Артур бросил свою семью. я никогда этого не сделаю. |