Why in the world would Arthur knight him? |
Почему это Артур возведёт его в рыцари? |
Well, this is my Nana, and this is Arthur, her fiance. |
Это моя бабушка, а это Артур, ее жених. |
What do you want to do, Sir Arthur? |
Что вы будете делать, сэр Артур? |
Sir Arthur. I should like to accompany you. |
Сэр Артур, я пойду с вами. |
I hope so, Arthur, because as comfortable as this all is, nobody's really safe until the aliens are gone. |
Очень надеюсь, Артур, потому что весь этот комфорт это лишь иллюзия безопасности, пока пришельцы здесь. |
Arthur, did you hear that boy? |
Артур, ты слышал этого мальчика? |
Arthur, call me back, will you? |
Артур, перезвони мне, хорошо? |
If these spellbooks are correct, as soon as Arthur adds the Crimson Crown to the cauldron, he should be able to make contact with Merlin. |
Согласно этой книге заклинаний, как только Артур добавит Багровую Корону в котел, он сможет связаться с Мерлином. |
He spells it like Arthur Andersen, but he doesn't boast about that any more. |
Пишется как "Артур АндерсЕн", хотя теперь этим нечего гордиться. |
Arthur's kept this up for, what, 28 years? |
Артур справлялся с этим сколько, 28 лет? |
Charlotte and Ben's late father, Arthur Hollins, was a bit of a local legend and a farming visionary. |
Шарлоттин и Бена покойный отец, Артур Холлинс, был кем-то вроде местной легенды и фермерского провидца. |
Tell me, what has Arthur chosen as his quest? |
Скажи мне, что Артур выбрал для своего поиска? |
You want to show them that, Arthur? |
Хочешь показать им это, Артур? |
Didn't Sir Arthur Conan Doyle go to school at the University of Edinburgh? |
Разве сэр Артур Конан Дойл учился не в Эдинбургском университете? |
Arthur Holmes, the returned that was living in Caleb's old hunting shack? |
Артур Холмс, вернувшийся, который жил в старой охотничьей хижине Калеба, |
Arthur West thought there was a mole in MI6. |
Артур Вест полагал что в МИ-6 есть крот |
How do I talk to you, Arthur? |
Как мне говорить с тобой, Артур? |
Don't quote warehouse dogma to me, Arthur! |
Не надо цитировать мне правила Хранилища, Артур! |
Sir Arthur will allow me to go to her? |
Сэр Артур позволит мне пойти к ней? |
It's unlike you to be drinking, Arthur. |
Артур, ты же не пьёшь. |
Arthur said that's what he would preserve in the boy he took. |
Артур сказал что он будет делать с парнем, которого забрал |
If Arthur picked this particular boy for a reason, |
Если Артур взял этого мальчика по какой-то причине. |
Why don't you try the big fat button, Arthur? |
Почему ты не попробовал большую кнопку, Артур? |
Does Arthur look like a king or what? |
Артур - настоящий король, да? |
Get us out of here, Arthur, fast! |
Забери нас отсюда, Артур, быстро! |