Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артур

Примеры в контексте "Arthur - Артур"

Примеры: Arthur - Артур
You freed it, Arthur? i did, Father. I beg your forgiveness. Ты его вытащил, Артур? Да, отец.
Arthur is able to remove the sword but is quickly overwhelmed by its power and passes out. Артур вытаскивает меч и пораженный его огромной силой падает без сил.
Her father, Captain Arthur Morstan, was a senior captain of an Indian regiment and later stationed near the Andaman Islands. Её отец капитан Артур Морстен, служил военным в колонии на Андаманских островах.
The plans seemed to go through as far as having Arthur go to the Guadalajara airport to meet Farris under his assumed name. В итоге Артур отправился в аэропорт Гвадалахары, чтобы встретиться с Фаррисом, который действовал под выдуманным именем.
And Arthur was looking at this old book, and he said, Well, that was wrong. И взглянул Артур на своё раннее творение и решил, что так не должно быть.
At the same time it was visited by Polish pianist Arthur Rubinstein. Польша также прославилась такими пианистами, как Артур Рубинштейн.
A source of curiosity for the small community, the reticent Mrs Graham and her young son, Arthur, are slowly drawn into the social circles of the village. Сдержанная Хелен и её маленький сын Артур, вызывающие чувство любопытства у небольшого коллектива, медленно вписываются в деревенскую атмосферу.
Forced to work over the Christmas holiday, he is available when the very rich Mrs. J. Arthur Allen (Billie Burke) needs her will amended. Вынужденный работать на Рождество, он оказывает финансовую консультацию миссис Джей Артур Аллен (Билли Берк), женщине весьма обеспеченной.
Ford and Arthur, meanwhile, end up on a spacecraft full of the outcasts of the Golgafrinchan civilization. Тем временем Форд и Артур попадают на звездолёт, полный бесполезной частью населения планеты Голгафринган.
He attempts to bury Mina alive outside the crypts but is interrupted by the arrival of Van Helsing and Arthur. Он пытается похоронить живьем Мину, но его успели остановить Ван Хельсинг и Артур.
He befriends another reporter named Arthur Munroe, and tells him of the things he has experienced so far. Он заводит знакомство с репортёром по имени Артур Монроу и рассказывает ему о своих приключениях.
That woman has actually taken a house in Curzon Street and they say that Arthur goes there four or five times a week. У этой женщины дом на Курзон-стрит, и говорят, что Артур бывает там четыре-пять раз в неделю.
Arthur, I must tell you everyone is remarking what a handsome couple you and Mrs Erlynne make. Артур, все только и говорят, какая красивая пара вы и миссис Эрлин.
Arthur Middleton Three seated figures in the back between the two sets of standing figures: 14. Артур Миддлтон Трое людей, сидящих между двумя группами стоящих людей: 14.
Arthur, I... I have a favour to ask. Артур... хочу попросить тебя об одном одолжении.
I have to go. I need to pick up Arthur. Мне нужно идти, Артур ждет меня.
All the produce is pooled, and once a week, Arthur doles out supplies to the various kitchens. Все продукты идут в общий котел, и раз в неделю Артур развозит пайки по хозяйствам.
The Old Religion will reign once more, there'll be nothing to fear once Arthur and his kind are cleansed from the earth. Артур и его присные будут уничтожены, старая религия воцарится в этих землях и бояться будет нечего.
Queensborough president Arthur Mydanick called the meeting amid criticism his office isn't doing enough to help resolve this escalating scandal. Президент района Артур Миданик созвал всех директоров крупнейших компаний, чтобы обсудить эти проблемы.
Arthur, I'd advise you not to say anything else until we've had a chance to speak. Артур, я советовал бы вам молчать, пока мы с вами лично не переговорим.
And Arthur became convinced that a new strategy was required... if the quest for the Holy Grail were to be brought to a successful conclusion. И Артур убедился, что пора сменить стратегию... чтобы успешно завершить поиски Священного Грааля.
Wall Street kingpin Arthur Shaw, number 138 on the Forbes 400 last year, was arrested today in Manhattan while trying to flee the city. Сегодня днём в Манхеттене во время попытки побега был арестован Артур Шоу, главный игрок на Уолл Стрит, 138-го самого богатого человека.
And it's not Sid Arthur like the East End of London... Не тот Сид Артур из Ист-Энд Лондона (лондонские рабочие кварталы)...
I'd still be more than a match for any Afrikaans that I come up against, Arthur my old son. Я всё ещё куда как хорош для того, чтобы сразиться с любым, кто говорит на африкаанс, старина Артур.
Arthur Weisfelt went to jail and then disappeared, and I didn't find out about Scott till years later. Артур Вейсфилт отправился в тюрьму, а затем пропал, и много лет я даже не подозревал о существовании Скотта.