Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артур

Примеры в контексте "Arthur - Артур"

Примеры: Arthur - Артур
Maybe he had Arthur form the Round Table by remembering us. Возможно он сделал так, чтобы Артур сформировал Круглый Стол помня нас.
Well, you're a little lacking in that area yourself, Arthur. А у тебя, Артур, вообще в этой области недокомплект.
Arthur, Albert, Alfred, something like that. Артур, Альберт, Альфред, что-то вроде того.
This is what you deserve, Arthur. [ЖЕН] Ты это заслужил, Артур.
I care for myself, Arthur, as always. Я забочусь о себе, Артур, как и всегда.
I was going to say Eric Arthur Blair. Я собирался сказать, Эрик Артур Блэр.
This is your cousin, Prince Arthur. Это твой кузен - принц Артур.
You, Arthur and Harry will die. Ты, Артур и Гарри погибнете.
Arthur Avenue spaghetti and meatballs, your favorite. Это ваши любимые спагетти с фрикадельками с Артур Авеню.
They was always close, him and Arthur. Они всегда были близки, он и Артур.
George Marsh and Arthur Pilbury deserve better. Джордж Марш и Артур Пилбери заслуживают лучшего.
Arthur has made me several offers of marriage, which I have so far declined. Артур несколько раз делал мне предложение, но пока что я их отвергала.
Arthur killed donnie... and used his body to fake his death. Артур убил Донни и использовал его тело, чтобы изобразить свою смерть.
[Chuckles] ... Arthur, Macbeth... [Смеется] ...Артур, Макбет...
But Arthur is a true friend and ally, and I believe in his vision for a more just and peaceful kingdom. Но Артур - настоящий друг и союзник, и я разделяю его представление о более справедливом и мирном королевстве.
Prepare your men, King Arthur. Подготовьте своих людей, Король Артур.
Arthur claimed he was getting close - that he narrowed down the list of suspects. Артур сказал, что подошел совсем близко и уменьшил список подозреваемых.
Let me tell you something, Arthur. Я тебе вот что скажу, Артур.
"Arise, Sir Arthur," said the King. "Встаньте, сэр Артур", - сказал король.
His royal highness, King Arthur. Его Королевское величество, король Артур.
Arthur has ordered me to re-forge Excalibur into a whole sword, which means I will need your dagger and the Promethean Flame. Артур приказал мне сковать Экскалибур воедино, а значит, мне нужен твой кинжал и пламя Прометея.
And Arthur will have what he wants. И Артур получит то, что хочет.
Arthur says that that's years old, been made by somebody who probably couldn't even read or write. Артур говорит, она старинная, и сделана человеком, который возможно даже не умел читать и писать.
Judy and Arthur Brown smuggled the explosives in to someone planning an attack on New Orleans. Джуди и Артур Браун переправляли взрывчатку тому, кто планировал нанести удар по Новому Орлеану.
We all found out yesterday that Arthur and Judy Brown have been taking orders from someone through encrypted e-mails. Вчера мы узнали, что Артур и Джуди Браун получали приказы в зашифрованных письмах.