Not unless you want to get cut, Arthur. |
Если только не хочешь нож под ребро, Артур. |
I thought you were off the whisky, Arthur. |
Я думал, Артур, ты завязал с виски. |
It's a wedding, Arthur, tell a joke. |
Это свадьба, Артур, шутку давай. |
We talked about this, Arthur. |
Мы говорили об этом, Артур. |
Arthur, you mustn't worry about what happened with the speech. |
Артур, не волнуйся о том, что случилось во время речи. |
Arthur Stinson, today's not your lucky day. |
Артур Стинсон, сегодня у тебя неудачный день. |
Arthur C Clarke suggested we could have developed from alien sewage. |
Артур Си Кларк полагает, что мы произошли от внеземных нечистот. |
I'd listen to her if I were you, Arthur. |
На твоём месте я бы послушался, Артур. |
He was really angry when he realized Arthur wasn't going to eat it. |
Он был очень зол, когда понял, что Артур не будет есть. |
I think Arthur must be getting on his nerves. |
Кажется, Артур совсем вывел его из себя. |
The opening meeting was also addressed by Mr. Arthur Chaskalson, Chief Justice of South Africa and Chair of the Global Judges' Symposium. |
На открытии сессии с обращением выступил также г-н Артур Часкалсон, Главный судья Южной Африки и Председатель Глобального симпозиума судей. |
Co-Chairman Arthur opened the meeting with an introductory statement and Co-Chairman Michel made concluding remarks. |
Сопредседатель Артур открыл заседание, сделав вступительное заявление, а с заключительным словом выступил сопредседатель Мишель. |
According to UNICEF, Tropical Storm Arthur in 2008 has affected an estimated 8,000 people and displaced 1,600 families. |
По данным ЮНИСЕФ, в 2008 году в результате тропического шторма "Артур" пострадало порядка 8000 человек и было перемещено 1600 семей. |
Arthur, without you, Camelot is nothing. |
Артур, без тебя Камелот ничего не стоит. |
Well, that's lovely, Arthur. |
Что ж, это мило, Артур. |
That would be great, Arthur. |
Это было бы замечательно, Артур. |
Prince Arthur, you didn't finish your breakfast. |
Принц Артур, вы не закончили свой завтрак. |
We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us. |
Мы навсегда обязаны тебе, Артур Пендрагон, за возвращение мальчика к нам. |
Arthur, I told you to leave it alone and just sleep upstairs. |
Артур, я же вам сказал ничего не делать и просто спать наверху. |
Arthur, you're not losing your mind. |
Артур, да не теряете вы рассудок. |
Arthur Manchester struck a deal with him. |
Артур Манчестер заключил с ним сделку. |
When they arrive, you'll be dressing Mr. Blond, Arthur. |
Когда они прибудут, ты, Артур, займешься туалетом м-ра Блонда. |
Arthur said they made him shout it down the table. |
Артур сказал, что его просто заставили это сказать за столом. |
I believe there is no option for abstention, Sir Arthur. |
Боюсь, что воздержаться не получится, сэр Артур. |
My former name is Steven Arthur Younger. |
Раньше меня звали Стивен Артур Янгер. |