Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артур

Примеры в контексте "Arthur - Артур"

Примеры: Arthur - Артур
In 2001, Arthur became vice president of Endemol France, created after the acquisition of ASP by Endemol. В 2001 году Артур стал вице-президентом Endemol France, созданной после приобретения компанией Endemol ASP.
The cardinal offers his son an escape but Arthur does not want to take life or become a servant of the church. Кардинал предлагает сыну побег, но Артур не хочет принимать даже жизнь от служителя церкви.
Dissatisfied with her lack of acting talent, the film's director Henry Otto replaced Arthur with actress Mary Philbin during the third day of shooting. Недовольный её актёрскими способностями режиссёр Генри Отто уже на третий день съёмок заменяет Артур на актрису Мэри Филбин.
Phillip Sweet married Rebecca Arthur, a business owner and wardrobe stylist, on March 30, 2007. Филлип Свит женился на Ребекке Артур (Rebecca Arthur) 30 марта 2007.
Arthur Pic, who raced for Campos in 2014 and 2015, switched to Rapax. Артур Пик, выступавший за Campos последние два года, переходит в Rapax.
In the Tangent Comics imprint, The Atom is "Arthur Harrison Thompson", a subject of radiation testing on human beings. В импринте Tangent Comics Атомом был Артур Харрисон Томпсон, подверженный тесту радиации на людях.
After working for many years at the University of Chicago, Arthur Holly Compton returned to St. Louis in 1946 to serve as Washington University's ninth chancellor. После многолетней работы в Чикагском университете, Артур Комптон в 1946 году вернулся в Сент-Луис и стал 9-м канцлером университета Вашингтона.
His grandfather, the Right Honourable Sir George Arthur Harwin Branson, was a judge of the High Court of Justice and a Privy Councillor. Его дед, достопочтенный сэр Джордж Артур Харвин Брэнсон, был судьёй Высшего суда и Членом тайного совета.
It was discovered May 28, 1794 by the British Capt. Henry Barber, of the ship Arthur. Остров был открыт 28 мая 1794 года капитаном британского судна «Артур» Генри Барбером.
Arthur wishes to spend the day with me? Артур желает провести этот день со мной?
Arthur's willing to take the risk, if you are. Артур рискнет, если ты сделаешь то же.
If Arthur were to fall in love with a lowly serving girl, it would bring... shame on Camelot. Если бы Артур влюбился в скромную служанку, это бы принесло... позор на Камелот.
Arthur's kept this up for what... 20 years? Артур хранил это в тайне... 20 лет?
Arthur, king of the Britons... your Knights of the Round Table shall have a task... to make them an example in these dark times. Артур, король Бритов... перед твоими Рыцарями Круглого Стола должна стоять задача... сделаться примером в эти темные времена.
I blow my nose at you, so-called Arthur King! Я сморкался на тебя, так называемый Артур Кинг!
And Arthur became convinced that a new strategy was required... if the quest for the Holy Grail were to be brought to a successful conclusion. И Артур пришел к убеждению в необходимости новой стратегии... чтобы довести поиски Святого Грааля до успешного завершения.
Hello, daffy English "kniggits"... and Monsieur Arthur King who has the brain of a duck. Привет, дурацкие английские "рыцацицари"... и месье Артур Кинг с мозгами утки.
Where do I sleep? - What? - Arthur's on the couch. А где мне спать? - Что? - На диване Артур.
You can't wash it here? - Uncle Arthur's in the bathroom. А у нас нельзя помыть? - В ванной дядя Артур.
Arthur, why have you agreed to help Mithian? Артур, почему ты согласился помочь Мифиан?
Great, thank you. $5 million is a ton of moolah, but Arthur Ford is not a good suspect. Отлично, спасибо $5 миллионов это куча денег, но Артур Форд не наш подозреваемый.
And so the good king Arthur rode off with Merlin on further adventures И добрый король Артур с Мерлином отправились на подвиги
Arthur, qhy is it so important that you capture Captain Industry? Артур, почему тебе так важно поймать Капитана Индустрию?
Arthur and his knights have served with courage to maintain the honor of Rome's empire on this last outpost of our glory. Артур и его рыцари храбро служили отстаивая честь Римской Империи на этой последней заставе нашей славы.
Exactly how much do you want to live, Arthur? сколько же ты хочешь прожить, Артур?