It's Arthur Tamworth, from Axehampton House. |
Это Артур Темворс, из Аксхемптон Хаус. |
The man who started this nightmare, Arthur Layton, the one person here who knows something about their deaths. |
Человек, начавший этот кошмар - Артур Лэйтон. Лишь один человек, знающий хоть что-то об этих смертях. |
Arthur wouldn't have allowed you to attempt this rescue without him. |
Артур не позволил бы вам приняться за это спасение без него. |
We cannot live like this forever, Arthur. |
Мы не можем вечно так жить, Артур. |
You should know Arthur intends to vanquish these creatures. |
Вам следует знать, что Артур собирается истребить эти создания. |
Please, Arthur, take care. |
Прошу, Артур, береги себя. |
I'm not talking about running away, Arthur. |
Артур, речь вовсе не о побеге. |
Arthur, we have papers to sign. |
Артур, нам нужно подписать бумаги. |
Arthur, I used to hunt ghosts with your Uncle Cyrus. |
Артур, я и ваш дядя Сайрус охотились за привидениями. |
You don't have a choice this time, Arthur. |
На этот раз у тебя нет выбора, Артур. |
This is what Arthur doesn't understand. |
Вот именно этого Артур не понимает. |
More than homes for men like Arthur. |
Важнее дома для таких людей, как Артур. |
I answered, and this voice tells me to rent a van and park it on Arthur Avenue in the Bronx. |
Я ответил и голос сказал мне арендовать фургон и оставить его на Артур Авеню в Бронксе. |
Arthur Conan Doyle, H.G. Wells... |
Артур Конан Дойл, Герберт Джордж Уэллс... |
You know you shouldn't play with artifacts, Arthur. |
Ты же знаешь, что нельзя играть с артефактами, Артур. |
And joining me on the poopdeck this evening we have Admiral Sir Clive Anderson... and Mr Midshipman, Arthur Smith... |
И присоединяется ко мне на палубе в этот вечер Адмирал Сэр Клайв Андерсон... и мичман Артур Смит... |
Because Arthur got to him first. |
Потому что Артур добрался до него первым. |
Arthur spent years traveling back and forth. |
Артур потратил годы на путешествия туда и обратно. |
No, it was the Assistant Secretary, Sir Arthur Hill. |
Нет, это был помощник министра, сэр Артур Хилл. |
I'm taking the test because you said Arthur Tetch took it. |
Я прохожу тест, потому что ты сказала, что его прошел Артур Тетч. |
Tommy, when Arthur took the Russian away he had his killing pistol under his jacket. |
Томми, когда Артур уводил русского, у него под пиджаком был его мокрушный пистолет. |
Even though Arthur told you to apologise. |
Хоть Артур и просил тебя извиниться. |
Arthur, I won't even ask. |
Артур, тебя и не спрашиваю. |
Arthur says what you do here is illegal but not immoral. |
Артур говорит, это всё незаконно, но не аморально. |
I believe Arthur has told you about some business we're planning, Linda. |
Я думаю, Артур рассказал тебе об одном нашем деле, Линда. |