| It's Arthur Tamworth, from Axehampton House. | Это Артур Темворс, из Аксхемптон Хаус. |
| The man who started this nightmare, Arthur Layton, the one person here who knows something about their deaths. | Человек, начавший этот кошмар - Артур Лэйтон. Лишь один человек, знающий хоть что-то об этих смертях. |
| Arthur wouldn't have allowed you to attempt this rescue without him. | Артур не позволил бы вам приняться за это спасение без него. |
| We cannot live like this forever, Arthur. | Мы не можем вечно так жить, Артур. |
| You should know Arthur intends to vanquish these creatures. | Вам следует знать, что Артур собирается истребить эти создания. |
| Please, Arthur, take care. | Прошу, Артур, береги себя. |
| I'm not talking about running away, Arthur. | Артур, речь вовсе не о побеге. |
| Arthur, we have papers to sign. | Артур, нам нужно подписать бумаги. |
| Arthur, I used to hunt ghosts with your Uncle Cyrus. | Артур, я и ваш дядя Сайрус охотились за привидениями. |
| You don't have a choice this time, Arthur. | На этот раз у тебя нет выбора, Артур. |
| This is what Arthur doesn't understand. | Вот именно этого Артур не понимает. |
| More than homes for men like Arthur. | Важнее дома для таких людей, как Артур. |
| I answered, and this voice tells me to rent a van and park it on Arthur Avenue in the Bronx. | Я ответил и голос сказал мне арендовать фургон и оставить его на Артур Авеню в Бронксе. |
| Arthur Conan Doyle, H.G. Wells... | Артур Конан Дойл, Герберт Джордж Уэллс... |
| You know you shouldn't play with artifacts, Arthur. | Ты же знаешь, что нельзя играть с артефактами, Артур. |
| And joining me on the poopdeck this evening we have Admiral Sir Clive Anderson... and Mr Midshipman, Arthur Smith... | И присоединяется ко мне на палубе в этот вечер Адмирал Сэр Клайв Андерсон... и мичман Артур Смит... |
| Because Arthur got to him first. | Потому что Артур добрался до него первым. |
| Arthur spent years traveling back and forth. | Артур потратил годы на путешествия туда и обратно. |
| No, it was the Assistant Secretary, Sir Arthur Hill. | Нет, это был помощник министра, сэр Артур Хилл. |
| I'm taking the test because you said Arthur Tetch took it. | Я прохожу тест, потому что ты сказала, что его прошел Артур Тетч. |
| Tommy, when Arthur took the Russian away he had his killing pistol under his jacket. | Томми, когда Артур уводил русского, у него под пиджаком был его мокрушный пистолет. |
| Even though Arthur told you to apologise. | Хоть Артур и просил тебя извиниться. |
| Arthur, I won't even ask. | Артур, тебя и не спрашиваю. |
| Arthur says what you do here is illegal but not immoral. | Артур говорит, это всё незаконно, но не аморально. |
| I believe Arthur has told you about some business we're planning, Linda. | Я думаю, Артур рассказал тебе об одном нашем деле, Линда. |