| It's not fair to blame Hashem, Arthur. | Нельзя винить Хашема, Артур. |
| Arthur's alive, by the way. | Кстати, Артур жив. |
| Don't you think, Arthur? | Как считаете, Артур? |
| Get a cup of coffee, Arthur. | Сходите выпейте кофе, Артур. |
| And he's the young King Arthur. | А он юный Король Артур. |
| Don't be afraid of money, Arthur. | Не бойся денег, Артур. |
| I'm Arthur, king of the Britons. | Я Артур, король британцев. |
| How are you feeling, Arthur? | Как жизнь, Артур? |
| Arthur's just going in a minute. | Артур уже скоро уходит. |
| Good night, then, Arthur. | Спокойной ночи, Артур. |
| And Arthur was really nice to offer to help. | И Артур был рад помочь. |
| Arthur, do you still live at home? | Артур, ты живешь дома? |
| It is for you, Arthur Pendragon. | Для тебя, Артур Пендрагон. |
| That is for Arthur alone to discover. | Это узнает только Артур. |
| Will you help me, Arthur? | Поможешь мне, Артур? |
| Uncle Arthur's in the bathroom. | В ванной дядя Артур. |
| Do you go by the name Arthur Gopnik? | Используете имя Артур Гопник? |
| Don't tease the child, Arthur. | Не дразни ребенка, Артур. |
| No, Dr. Arthur, I don't. | Нет, доктор Артур. |
| This is a mistake, Arthur. | Это ошибка, Артур. |
| Arthur Evans is trying to do me in. | Артур Эванс пытается меня убить. |
| Arthur Cannon, judge of the Queen's Bench. | Артур Кэннон, судья. |
| Put the gun down, Arthur. | Опусти пистолет, Артур. |
| Don't be so modest, Arthur. | Не скромничай, Артур. |
| Arthur is preparing to depart Camelot. | Артур готовится покинуть Камелот. |