| What does Arthur think about the curse? | Что Артур думает о заклятии? |
| Arthur, come on. | Артур, очнись. Очнись. |
| Hello, Bob Arthur. | Здравствуйте, я Боб Артур. |
| I call upon Arthur Eddington. | Артур Эддингтон, прошу. |
| Are you Arthur Gopnik? | Вы - Артур Гопник? |
| Is that Arthur Gopnik? | Он - Артур Гопник? |
| My name is Arthur Pemberton. | Мое имя Артур Пембертон. |
| Arthur, let me explain. | Артур, позвольте мне объяснить. |
| This is real, Arthur. | Это серьезно, Артур. |
| Not doing what, Arthur? | Что не делаю, Артур? |
| I'm worried, Arthur. | Мне неспокойно, Артур. |
| And once Arthur is dead? | А когда Артур умрёт...? |
| Arthur, I feel terrible. | Артур, мне очень неудобно. |
| Wait a minute, Arthur. | Подождите минуту, Артур. |
| Arthur visited him up there. | Артур ходил к нему в гости. |
| We need Arthur Stanley Eddington. | Нам нужен Артур Стенли Эддингтон. |
| And I'm King Arthur. | А я - король Артур. |
| Did you find the artifact, Arthur? | Ты нашел артефакт, Артур? |
| Good morning, Arthur. | Доброе утро, Артур. |
| And call me Arthur. | И зови меня Артур. |
| Can you hear me, Arthur? | Ты меня слышишь, Артур? |
| Everything's fine, Arthur. | Все в порядке, Артур. |
| Arthur, change of destination. | Артур, смена маршрута. |
| Finch, Simon Arthur. | Финч, Саймон Артур. |
| Hello, Arthur Mitchell. | Привет, Артур Митчел. |