Arthur, you fight for a world that will never exist. |
Артур, ты бьешься за мир, который никогда не будет существовать. |
Arthur, we have no time. |
Артур, у нас нету времени. |
Rome was my enemy, not Arthur. |
Моим врагом был Рим, а не Артур. |
You said not to worry unless something happens, Arthur. |
Ты сказал не беспокоиться пока что-нибудь не случится, Артур. |
Hello, my name is Arthur Mitchell. |
Привет, меня зовут Артур Митчелл. |
Just me, Arthur, and a little m-99. |
Только я, Артур и малыш м-99. |
Arthur Mitchell, you just got a reprieve. |
Артур Митчелл, ты только что получил отсрочку. |
I think Laura... likes Arthur. |
Я думаю, Лоре нравится Артур. |
Arthur, we got fire orders on the Antarctic Network. |
Артур, мы получили приказ на пуск через Антартическую сеть. |
Very kind of Arthur to give up his room. |
Артур поступил вежливо, уступив свою комнату. |
You must prepare your knights, Arthur. |
Ты должен подготовить своих рыцарей, Артур. |
If Arthur rides out against it, he'll die. |
Если Артур будет сражаться с ним, он умрёт. |
But if you do not, then Arthur will surely perish. |
Если ты этого не сделаешь, тогда Артур наверняка умрёт. |
If Arthur dies because I'm not good enough... |
Если Артур умрёт, то из-за того, что я недостаточно хорош... |
I see you feel strongly about this, Arthur. |
Я вижу, ты сильно переживаешь о нём, Артур. |
I, Arthur Pendragon, challenge you. |
Я, Артур Пендрагон, вызываю тебя. |
Arthur cannot win, he will die. |
Артур не сможет выиграть, он умрёт. |
But if Arthur fights the wraith and dies, Camelot will have no heir. |
Но если Артур сразится с призраком и умрёт, у Камелота не будет наследника. |
It must be wielded by Arthur and him alone. |
Им должен владеть Артур, и только он. |
I'm surprised Arthur went to him. |
Я удивлён, что Артур пошёл к нему. |
I mean they did, except... it wasn't Arthur who wielded the sword. |
В смысле, всё так, кроме... Мечом владел не Артур. |
Arthur sent me to look after you. |
Артур послал меня, чтобы заботиться о тебе. |
I greatly appreciate your disdain, Thanks Arthur. |
Я высоко ценю ваше презрение, Спасибо Артур. |
Thanks for your feedback, Arthur. |
Спасибо за ваши отзывы, Артур. |
Well, I hardly know myself, Arthur. |
Ну, я едва знаю себя, Артур. |