Английский - русский
Перевод слова Arthur

Перевод arthur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Артур (примеров 2995)
$60 I spent on this big arrangement of flowers, and I wrote a card that I planned to leave on the table where Arthur would just happen to see it. Потратила $60 на этот веник, написала открытку, хотела оставить ее на столе, где Артур обязательно на нее наткнется.
Now why would I get in the middle of a turf war between you and Arthur Campbell? Скажи, зачем мне оказываться в центре борьбы за сферы влияния между тобой и Артур Кэмпбеллом?
Co-chairs: H.E. Mr. Anders Fogh Rasmussen, Prime Minister of Denmark; and H.E. Mr. Owen Arthur, Prime Minister of Barbados Сопредседатели: Его Превосходительство г-н Андерс Фог Расмуссен, премьер-министр Дании; и Его Превосходительство г-н Оуэн Артур, премьер-министр
Arthur, don't do this. Артур, не делай этого.
Karen Gillan and Arthur Darvill, who portray Amy Pond and Rory Williams respectively, departed the programme in the fifth episode. Карен Гиллан и Артур Дарвилл, исполнявшие роли Эми Понд и Рори Уильямса соответственно, покинули шоу после выхода пятого эпизода.
Больше примеров...
Артура (примеров 1159)
I wanted to ask Arthur what had happened. Я хотел спросить Артура о случившемся.
Elsa is actually a long term asset of Arthur's named Petra Mueller. Эльза давний агент Артура под именем Петра Мюллер.
Arthur will be exonerated, and you can finally come back home. Артура оправдают, и ты сможешь наконец-то вернуться домой.
And what kind of treatment was he using on Arthur? А какие средства он использовал для лечения Артура?
That in the Middle Ages, one of the knights in King Arthur's court, he laid down his sword between himself and Guinevere and he promised that he would never cross over to the other side of the bed. В Средние века один из рыцарей двора короля Артура положил свой меч между собой и Гиневрой и пообещал, ...что никогда не переберётся через него на другую сторону кровати.
Больше примеров...
Артуром (примеров 340)
Even if I wanted to fire you, after my talk with Arthur... Даже если бы я хотел уволить тебя, после моего разговора с Артуром...
Together with Garik Martirosyan, Semyon Slepakov, Arthur Tumasyan and Sergei Ershov, he wrote scripts for KVN teams. Вместе с Гариком Мартиросяном, Семёном Слепаковым, Артуром Тумасяном и Сергеем Ершовым он писал сценарии для команд КВН.
"The Lamplit Hour", an incidental poem from Limehouse Nights, was set to music in the United States by Arthur Penn in 1919. Стихотворение The Lamplit Hour из сборника «Ночи Лаймхауса» было положено на музыку американским композитором Артуром Пенном в 1919 году.
How was your vacation with Arthur? Хорошо провел каникулы с Артуром?
The first ray casting algorithm used for rendering was presented by Arthur Appel in 1968. Первый алгоритм рейкастинга (не рейтрейсинга), используемый для рендеринга, был представлен Артуром Аппелем (англ. Arthur Appel) в 1968 году.
Больше примеров...
Артуру (примеров 196)
I had to tell Arthur how happy I am that he took my advice and you spoke to Gottfried. Я должна сказать Артуру, что я счастлива, что он последовал моему совету и поговорил с Готфридом.
We aren't telling Arthur anything until we know he can be trusted. Мы ничего не расскажем Артуру, пока не убедимся, что ему можно доверять.
I didn't know Lena reported to Arthur. Я не знала, что Лена доложила Артуру.
This equipment belonged to Arthur Light. Это принадлежит Артуру Лайту.
Prints match an ex-con named Arthur Noonan... nine counts of grand larceny dating all the way back to the late '70s. Отпечаток принадлежит бывшему заключенному Артуру Нуэну... девять эпизодов воровства с конца 70-х.
Больше примеров...
Артуре (примеров 56)
I was afraid that if I told her about Arthur and Elsa, she wouldn't do it. Я боялась, что если расскажу об Артуре и Эльзе, она не станет это делать.
In Arthur Bernard, you witnessed a man willing to make the ultimate sacrifice. Ты увидел в Артуре Бернарде человека, который мог пожертвовать собой.
"Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family" is a short story in the horror fiction genre, written by American author H. P. Lovecraft in 1920. «Некоторые факты о покойном Артуре Джермине и его семье»(англ. Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family), в другом переводе «Артур Джермин» - рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта, написанный в 1920 году.
When I think of Jimmy Carter's energy policy, Arthur Scargill at the head of the British mineworkers' union, and Mao's Cultural Revolution, I have a hard time disagreeing with Friedman about the world in the mid-1970's. Когда я думаю об энергетической политике Джимми Картера, Артуре Скаргилле на посту главы британского профсоюза шахтеров и Культурной революции Мао, я не могу не согласиться с Фридманом относительно мира в середине 1970 гг.
There's a King Arthur element to the storyline, okay. Здесь есть что-то от легенды о короле Артуре, согласен.
Больше примеров...
Артюр (примеров 23)
French poets Arthur Rimbaud and Charles Baudelaire wrote of synesthetic experiences, but there is no evidence they were synesthetes themselves. Французские поэты Артюр Рембо и Шарль Бодлер писали о синестетическом опыте, но нет доказательств, что они сами были синестетами.
Arthur asked me to replace his stolen pictures. Артюр попросил написать картины, чтобы скрыть белые следы на стенах.
three days ago, Arthur fell into convulsions, and died. три дня назад Артюр упал в конвульсиях и скончался.
Arthur Martin, hello. Артюр Мартен, добрый вечер!
Your name's Arthur Martin? Итак, тебя зовут Артюр Мартен?
Больше примеров...
Јртур (примеров 16)
I have a family too, Arthur. мен€ тоже есть семь€, јртур.
I think this ship is brand-new, Arthur. даетс€ мне, јртур, что этот корабль еще совсем новехонький.
Arthur toland, deputy director of the unit. јртур олэнд, заместитель начальника отдела.
Arthur, I say we go. јртур, € говорю - пошли.
Arthur, don't panic! јртур, без паники.
Больше примеров...
Артюра (примеров 9)
Chamberlain's thoughts were influenced by the writings of Arthur de Gobineau (1816-1882), who had argued the superiority of the "Aryan race". Взгляды Чемберлена сформировались под влиянием работ Артюра де Гобино (1816-1882), в которых тот утверждал о превосходстве «арийской расы».
He is perhaps best known for his documentation and historical narratives of Bábism as relayed by Arthur de Gobineau. Лучше всего он известен своими документальными и историческими рассказами о движении Бабидов, принятыми по эстафете от Жозефа Артюра де Гобино.
May 12 - Arthur Honegger's oratorio Jeanne d'Arc au Bûcher is premièred in Basel, with Ida Rubinstein as Jeanne. 12 мая - В Базеле состоялась премьера оратории Артюра Онеггера «Жанна д'Арк на костре» с Идой Рубинштейн в роли Жанны.
The fin-de-siècle outlook was influenced by various intellectual developments, including Darwinian biology; Wagnerian aesthetics; Arthur de Gobineau's racialism; Gustave Le Bon's psychology; and the philosophies of Friedrich Nietzsche, Fyodor Dostoyevsky and Henri Bergson. Мировоззрение Fin de siècle сформировалось под влиянием различных интеллектуальных разработок, в том числе биологии Дарвина, эстетики Вагнера, расизма Артюра де Гобино, психологии Гюстава Лебона и философии Фридриха Ницше, Фёдора Достоевского и Анри Бергсона.
The album was dedicated to Arthur Rimbaud and Constantin Brâncuși. Альбом был посвящён памяти Артюра Рембо и Константена Бранкузи.
Больше примеров...
Arthur (примеров 109)
Previously a partner in the accounting and consultancy firm Arthur Andersen. Изначально Accenture представляла собой отдел бизнес- и технологического консультирования аудиторской компании Arthur Andersen.
Finally, No. E453 King Arthur was fitted with small, rectangular smoke deflectors fitted to the handrails on the smokebox sides. Наконец, Nº E453 King Arthur получил небольшие прямоугольные дефлекторы дыма, установленые на поручни по бокам дымовой коробки.
He appears in only two other poems: The Greene Knight and King Arthur and King Cornwall. Персонаж появляется ещё в двух поэтических произведениях: Зелёный рыцарь (The Greene Knight) и Король Артур и Король Корнуолльский (King Arthur and King Cornwall).
The United States branch office, known as AVer Information Americas, handles AVer's operations in the United States, Canada, and Latin America and is run by AVer Information Americas co-founder and president Arthur Pait. Филиал в США, известный как AVer Information Inc. USA, управляет операциями компании AVer на территории США, Канады, Таиланд, Мексики и Бразилии под руководством соучредителя и президента AVer Information Inc. USA Артура Пэйта (Arthur Pait).
Arthur Charles Miller, A.S.C. (July 8, 1895 - July 13, 1970) was an American cinematographer. Артур Чарльз Миллер (англ. Arthur Charles Miller; 8 июля 1895 - 13 июля 1970) - американский кинооператор.
Больше примеров...