Английский - русский
Перевод слова Arthur

Перевод arthur с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Артур (примеров 2995)
I see you feel strongly about this, Arthur. Я вижу, ты сильно переживаешь о нём, Артур.
Arthur, did some invisible voice tell you you had to kill? Артур, какой-нибудь голос не приказал тебе убивать?
At the inquest into the deaths in early May, no evidence was found that Mary Ann or Arthur Palmer had acted as Dyer's accomplices. При расследовании обстоятельств убийств в начале мая не было найдено никаких доказательств, что Мэри Энн или Артур Палмер выступали в качестве пособников Дайер.
Why are you standing in the middle of the street, Arthur? Ты чего стоишь прямо на дороге, Артур?
And there's your Arthur. А вот ваша карета - и ваш Артур!
Больше примеров...
Артура (примеров 1159)
No, the blade that struck Arthur was no ordinary blade. Нет, Артура поразил не обычный клинок.
Why would Merlin want to kill Arthur? Зачем Мерлину убивать Артура? - Незачем.
If Arthur's ritual, like mine, was born in the past, the past is where I'll find him. Если ритуал Артура, как и мой, родом из прошлого, прошлого, где я найду его.
The runemark predicts Arthur's death. Рунескрипт предсказывает смерть Артура.
Arthur Veniaminych is in the meeting. У Артура Вениаминовича совещание.
Больше примеров...
Артуром (примеров 340)
I was with Arthur when Game Day went up. Я был с Артуром, когда Геймдэй сгорел.
Have you been dancing with Arthur for a long time? Ты уже давно танцуешь с Артуром?
"King Arthur... and 'O-ed-i-pus.'" Королём Артуром... и Эдипом .
What happened to Arthur? Что случилось с Артуром?
If anything happens to Arthur... Если с Артуром что-то произойдет...
Больше примеров...
Артуру (примеров 196)
We are on our way to the Isle of the Blessed to help Arthur heal it. Мы направляемся на Остров Блаженных, чтобы помочь Артуру это сделать.
You take Charlie and put him with Arthur and Linda for the night. Забери Чарли и отведи его к Артуру с Линдой на ночь.
Someday, I shall return to its mighty towers... to King Arthur... and Queen Guinevere. Когда-нибудь я вернусь к его величественным башням, к королю Артуру, и королеве Гвинерве.
And yet you helped Arthur. И все же ты помог Артуру.
I speak on behalf of both the Government of Eritrea and also myself personally in recognizing the great service that Sir Arthur performed as a member of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission as well as to the wider practice of international law. Я заявляю это от имени правительства Эритреи и от себя лично, выражая дань признания сэру Артуру за его выдающиеся заслуги на посту члена Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией и в его более широкой практической деятельности в области международного права.
Больше примеров...
Артуре (примеров 56)
From the moment I met him, I knew something about Arthur Simms was familiar. С момента нашей встречи, я знала, что-то в Артуре Симсе было мне знакомо.
I flew off the handle at Arthur, I... Я сорвался на Артуре, я...
The cult of the Sacred Grail was included in the epos about King Arthur and Knights of the Round Table. Культ Святого Грааля вошел в эпос о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола.
Because of the railway's association with the West of England, the Public Relations Officer, John Elliot suggested that members of the N15 class should be named after characters and places associated with the legend of King Arthur. Из-за расположения дороги на западе Англии, ответственный за связи с общественностью Джон Эллиот предложил назвать новые паровозы в честь персонажей и мест, связанных с легендой о короле Артуре.
He will take good care of Arthur. Он позаботится об Артуре.
Больше примеров...
Артюр (примеров 23)
Arthur asked me to replace his stolen pictures. Артюр попросил написать картины, чтобы скрыть белые следы на стенах.
Aren't you Mr Jean Arthur Bonaventure? Вы случаем не Жан Артюр Бонавантюр?
Arthur Martin, is this dead swan a real risk to the population? Итак, Артюр Мартен, представляет ли этот мертвый лебедь реальную угрозу населению?
Your name's Arthur Martin? Итак, тебя зовут Артюр Мартен?
My turn to take Arthur. Сегодня Артюр со мной.
Больше примеров...
Јртур (примеров 16)
I have a family too, Arthur. мен€ тоже есть семь€, јртур.
I think this ship is brand-new, Arthur. даетс€ мне, јртур, что этот корабль еще совсем новехонький.
Arthur toland, deputy director of the unit. јртур олэнд, заместитель начальника отдела.
Arthur, grab my hand! јртур, держи руку!
Arthur, help me. јртур, помоги мне.
Больше примеров...
Артюра (примеров 9)
Dad, Arthur's father knows Algeria well. Знаешь, отец Артюра хорошо знает Алжир.
Chamberlain's thoughts were influenced by the writings of Arthur de Gobineau (1816-1882), who had argued the superiority of the "Aryan race". Взгляды Чемберлена сформировались под влиянием работ Артюра де Гобино (1816-1882), в которых тот утверждал о превосходстве «арийской расы».
Nordic theory, in Grant's formulation, was largely copied from the work of Arthur de Gobineau that appeared in the 1850s, except that Gobineau used the study of language while Grant used physical anthropology to define races. Нордическая теория в формулировке Гранта была, во многом, позаимствована из труда Артюра Гобино, опубликованного в 1850-х годах, с тем исключением, что в определении рас Гобино опирался на изучения языка, а Грант - на физическую антропологию.
The fin-de-siècle outlook was influenced by various intellectual developments, including Darwinian biology; Wagnerian aesthetics; Arthur de Gobineau's racialism; Gustave Le Bon's psychology; and the philosophies of Friedrich Nietzsche, Fyodor Dostoyevsky and Henri Bergson. Мировоззрение Fin de siècle сформировалось под влиянием различных интеллектуальных разработок, в том числе биологии Дарвина, эстетики Вагнера, расизма Артюра де Гобино, психологии Гюстава Лебона и философии Фридриха Ницше, Фёдора Достоевского и Анри Бергсона.
Arthur's school teacher... will you marry her? Ты женишься на учительнице Артюра?
Больше примеров...
Arthur (примеров 109)
The documentary Wild Combination: A Portrait of Arthur Russell was released in 2008. Также в 2008 году вышел документальный фильм Wild Combination: A Portrait of Arthur Russell.
Previously a partner in the accounting and consultancy firm Arthur Andersen. Изначально Accenture представляла собой отдел бизнес- и технологического консультирования аудиторской компании Arthur Andersen.
Meanwhile, in 1951, lawyers-turned-producers Arthur Krim and Robert Benjamin had made a deal with the remaining stockholders of United Artists which would allow them to make an attempt to revive the company and, if the attempt was successful, buy it after five years. Между тем, в 1951 году, юристы, ставшие продюсерами Arthur Krim и Robert Benjamin, заключили сделку с остальными акционерами United Artists, которая позволила им сделать попытку возродить компанию и, если попытка будет успешной, купить её после пяти лет.
Since 8 November 2010, Arthur hosts Ce Soir Avec Arthur on the Comedie! channel, a weekly mix of news and humor. С 8 ноября 2010 года Артур ведет «Ce Soir Avec Arthur!» на канале Comedie!, еженедельную подборку новостей и юмора.
This island was named after Arthur Montefiore Brice, the secretary of the 1894-1897 Jackson-Harmsworth Arctic Expedition. Назван в честь Артура Монтефиора Брайса (англ. Arthur Montefiore Brice) - секретаря экспедиции Джексона-Хармсворта 1894-1897 годов.
Больше примеров...