A new fighter-bomber concept was developed and Air Vice-Marshal Arthur Coningham, commander of the DAF, moved his headquarters to the Eighth Army HQ to improve communication. |
Была разработана концепция нового истребителя-бомбардировщика, и вице-маршал авиации Артур Конингем, командующий Пустынными ВВС, переехал вместе со своими сотрудниками в лагерь командующего армией для улучшения координации действий. |
Under Psacharopoulos' leadership, WTF specialized in the plays of Anton Chekhov and Bertolt Brecht, as well as the work of many classic American playwrights such as Tennessee Williams, Thornton Wilder, Arthur Miller, and Archibald MacLeish. |
Под руководством Псахаропулоса WTF специализировался на постановках произведений Антона Чехова и Бертольта Брехта, а также многих всемирно известных американских драматургов, таких как Теннесси Уильямс, Торнтон Уайлдер, Артур Миллер и Арчибальд Маклиш. |
During the Chanak Crisis of 1922, King refused to support the British without first consulting Parliament, while the Conservative leader, Arthur Meighen, supported Britain. |
Во время дела Чанака в 1922 Кинг отказался поддержать британцев без предварительного совещания в парламенте, тогда как консервативный лидер Артур Мейен был готов их поддержать. |
The top 19 entries were people of English origin (though Sir Ernest Shackleton and Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington, were both born into Anglo-Irish families when what is now the Republic of Ireland was part of the United Kingdom). |
Верхние 19 строчек заняли люди английского происхождения (хотя сэр Эрнест Шеклтон и Артур Уэлсли, первый герцог Веллингтон, оба родились в англо-ирландских семьях на территории, в настоящее время относящейся к Ирландской Республике). |
With her now apparent rise to fame, Arthur was able to extract several contractual concessions from Harry Cohn, such as script and director approval and the right to make films for other studios. |
Теперь, после того как слава её возросла, Артур могла договариваться об уступках у Гарри Кона - таких, например, как выбор сценария, режиссёра, а также право сниматься на других киностудиях. |
Telfer Campbell was criticised for his legislative, judicial and administrative management (including forced labour alleged to be exacted from islanders) and an inquiry was held by Arthur Mahaffy, a former colonial official in the Gilberts, resulting in a report in 1909. |
Телфер Кэмпбелл подвергся критике за его законодательное, судебное и административное управление (включая принудительный труд, предположительно взыскиваемый с островитян), а Артур Махаффи, бывший колониальный чиновник на островах, провел расследование, в результате чего в 1909 году был опубликован доклад. |
A British writer Arthur Koestler responded in an essay with a parable. He likened consumers of psychedelic drugs with those who drive to the top of a mountain instead of climbing it step by step. |
Английский писатель Артур Кёстлер в одном из своих эссе из цикла «Жаждущие бесконечности» высказался о потребителях мескалина с аллегорией, - они те, кто взлетает на вершину, вместо того, чтобы взбираться на неё постепенно, шаг за шагом. |
Some military leaders who have received the Commander's Cross of the Military Order of Maria Theresa, the most renowned medal: Colonel-General Arthur Arz von Straussenburg 1914 December - Battle of Limanowa 1915 May - Gorlice-Tarnow Offensive, leading legion Kassa 6. |
Из военачальников, получивших командорский Крест военного Ордена Марии-Терезии, наиболее известны: Генерал-полковник Артур Арц фон Штрауссенбург, принимавший участие: 1914 год, Битва Лиманова 1915 год, наступление в Горлице-Тарнов. защищал Трансильванию от румынских войск. |
Arthur played the role of Irdis the elven wizard while Vladimir played the lute and also produced the opera. |
Артур сыграл роль Ирдиса, эльфийского волшебника, в то время как Владимир сыграл на мандолине и выступил в роли продюсера оперы. |
ARI also established a board of governors, which initially included Harry Binswanger, Robert Hessen, Edwin Locke, Arthur Mode, George Reisman, Jay Snider, and Mary Ann Sures, with Peter Schwartz as its chairman. |
ARI также учредил управляющий совет. куда вошли Харри Бинсвангер, Роьберт Гессен, Эдвин А. Лок, Артур Мод, Джордж Рейсман, Джей Снайдер, Мэри Энн Сурес и Питер Шварц в качестве председателя. |
Promoted as the studio's first sound film, it received wide media attention, and Arthur earned praise for her portrayal of a club owner's daughter. |
«Разминка», представленная в качестве первого звукового фильма студии, получила широкий резонанс в прессе, а саму Артур за её роль дочери владельца клуба осыпали похвалами. |
Arthur Charles Miller, A.S.C. (July 8, 1895 - July 13, 1970) was an American cinematographer. |
Артур Чарльз Миллер (англ. Arthur Charles Miller; 8 июля 1895 - 13 июля 1970) - американский кинооператор. |
For example, on June 14, 1919, Captain John Alcock and Lieutenant Arthur Brown co-piloted a Vickers Vimy non-stop from St. John's, Newfoundland to Clifden, Ireland, winning the £13,000 ($65,000) Northcliffe prize. |
Восьмью годами ранее капитан Джон Олкок и лейтенант Артур Браун на бомбардировщике Vickers Vimy без остановок совершили перелёт из Сент-Джона, Ньюфаундленд в Клифден, Ирландия 14 июня 1919 г., выиграв приз £10000 ($50000) (приз Нортклифф). |
In 1910, Artur Lemba participated in the Anton Rubinstein Competition for pianists, where he placed among the eight finalists, including Arthur Rubinstein and Edwin Fischer. |
В 1910 году он участвовал в конкурсе им. Рубинштейна, и попал в список из восьми финалистов вместе с такими известными пианистами, как Артур Рубинштейн и Эдвин Фишер. |
In 1953, during the second reading debate on the Flags Act, the leader of the Opposition, Arthur Calwell, unsuccessfully called for provisions to be added to the bill to criminalise desecration. |
В 1953 году во время второго чтения закона «О флаге» лидер оппозиции, Артур Колуэлл, выступил за внесение в законопроект пунктов, которые предусматривали бы уголовное наказание за надругательство над флагом, однако он не смог добиться поддержки в парламенте. |
It is Christmas 1911 and Arthur Winslow, a London banker, is making final preparations for a dinner to seal the engagement between his daughter Catherine, an outspoken supporter of the cause of women's suffrage, and Captain John Watherstone. |
Артур Уинслоу (Найджел Хоторн), бывший лондонский банкир, отдаёт последние распоряжения по подготовке торжественного обеда, который должен последовать за помолвкой его дочери Кэтрин (Ребекка Пиджон), суфражистки и поборницы женского избирательного права, и капитана Джона Уотэрстоуна. |
Baring's inaction was despite the urging of people like Arthur Young, Commissioner of Police for Kenya for less than eight months of 1954 before he resigned in protest, that "the horror of some of the should be investigated without delay". |
Артур Янг, комиссар полиции Кении, занимавший этот пост менее восьми месяцев 1954 года, прежде чем он ушел в отставку в знак протеста, заявлял, что «ужасы в некоторых лагерях должны быть расследованы без промедления». |
Charles Arthur "Charlie" Bassett II, Major, USAF (December 30, 1931 - February 28, 1966) was an American electrical engineer and United States Air Force test pilot. |
Чарльз Артур «Чарли» Бассетт II (Charles Arthur «Charlie» Bassett II) (30 декабря 1931 г. - 28 февраля 1966 г.) был лётчиком-испытателем ВВС США. |
Before it was dismantled, Dash, his twin brother Arthur (Zano), and their foster sister Agatha (Regan) were part of the program that gave them their unique gifts. |
До того как Precrime упразднили, Дэш, его брат-близнец Артур (Ник Зано) и их приёмная сестра Агата (Лора Риган) состояли в программе, наделившей их уникальными способностями. |
Arthur Levitt, the former Chairman of the Securities and Exchange Commission, recognized the conflict: as many within the auditing firms focus on their own short-term interests, the integrity of the audits could be compromised. |
Артур Левит, бывший председатель Комиссии по ценным бумагам и биржам, осознал этот конфликт: когда многие сотрудники аудиторских фирм концентрируют свои усилия на достижении своих собственных краткосрочных интересов, достоверность информации в итоговых документах аудита может быть нарушена. |
'Arthur Dent, a perfectly ordinary Earthman, 'was rather surprised when his friend Ford Prefect 'suddenly revealed himself to be from a small planet 'in the vicinity of Betelgeuse 'and not from Guildford after all. |
Артур Дент, идеальный среднестатистический землянин, был несколько удивлен, обнаружив, что его друг, Форд Перфект, на самом деле родом с небольшой планеты в окрестностях Бетельгейзе, а вовсе не из Гилдфорда. |
We've known about fusion since 1920, when Sir Arthur Stanley Eddington and the British Association for the Advancement of Science conjectured that that's why the sun shines. |
Мы знаем о синтезе с 1920 года, когда Сэр Артур Стэнли Эддингтон в Британской Ассоциации содействия развитию науки выдвинул гипотезу о том, что ядерный синтез является первопричиной солнечного света. |
And so Arthur and Bedevere and Sir Robin... set out on their search to find the Enchanter... of whom the old man had spoken in scene 24. |
Итак, Артур, Бедивер и Сэр Робин... отправились в путешествие, чтобы найти чародея,... о котором говорил старец в эпизоде 24. |
Arthur, this is not the time to go wacko-not now. |
Артур, сейчас не время сходить с ума - не сейчас. |
Go! (Music) LS: One, two, three, go! Arthur, I'm going to try again. |
Я попробую ещё раз, Артур. Раз, два, три. Вперёд! ХГ: Давай лучше я, Артур. Раз, два, три. Вперёд! (Музыка) Только посмотри. |