Captain Arthur Hastings - Poirot's old friend and companion on the case. |
Капитан Артур Гастингс - помощник и лучший друг Эркюля Пуаро. |
Arthur Michael died in Orlando, Florida on February 8, 1942. |
Артур Михаэль скончался 8 февраля 1942 года, в Орландо, Флорида, на 89-м году жизни. |
His Harvard roommate was novelist Arthur Golden, author of Memoirs of a Geisha. |
Его соседом по комнате в Гарварде был Артур Голден, автор «Мемуаров гейши». |
July 11 - Sir Arthur Evans (born 1851), English archaeologist. |
1941 - Артур Джон Эванс (р. 1851), английский археолог. |
He is subsequently named Louis Arthur Charles. |
Мальчик получил имя Луи Артур Чарльз. |
Arthur Meyer (1850-1922) was a German botanist, cell biologist, and pharmacognosist. |
Артур Мейер (1850-1922) - немецкий ботаник, клеточный биолог и специалист по фармакогнозии. |
In 1967, he married Sarah Arthur, his childhood sweetheart. |
В 1967 году он женился на подруге детства Саре Артур. |
The following year, Arthur Cayley gave the Kepler-Poinsot polyhedra the names by which they are generally known today. |
В 1859 году Артур Кэли дал многогранникам Кеплера - Пуансо названия, под которыми они, как правило, известны сегодня. |
The couple had one daughter, June, and two sons, Harold and Arthur. |
У супругов родилась дочь Джун и два сына, Гарольд и Артур. |
Arthur John Warren (1847-1930, United Kingdom), specialist of the Netherlands and its colonies. |
Артур Джон Уоррен (1845-1929, Великобритания), специалист по почтовым маркам Нидерландов и их колоний. |
When Prince Arthur is a baby, his father, King Uther Pendragon, rules Camelot. |
Когда принц Артур был ещё младенцем, его отец Утер Пендрагон правил крепостью Камелот. |
Alicia Masters was a regular character in the 1994-1996 Fantastic Four animated series voiced by Pauline Arthur Lomas. |
Алисия Мастерс была постоянным персонажем в мультсериале 1994-1996 годов, озвученная Сэйю Полин и Артур Ломас. |
Arthur, it's his graduation party. |
Артур, он только что получил диплом. |
Arthur would never do that to me. |
Артур никогда не причинил бы мне этого. |
Arthur is betraying you in the most heinous way possible. |
Артур обманывает вас самым отвратительным из всех возможных способом. |
You meddle with a power you do not understand, Arthur Pendragon. |
Артур Пендрагон, ты связываешься с силами, которых не понимаешь. |
Well, Arthur can drive at night. |
Ну, Артур может водить ночью. |
Don't look so dismal, Arthur. |
Не отчаивайтесь, Артур: все сложилось наилучшим образом. |
Arthur, I assure you I have no idea how that fan got here. |
Артур, клянусь, я не знаю, как попал сюда этот веер. |
Arthur Leigh Allen lived in his mother's basement on Fresno Street. |
Артур Ли Аллен жил в цоколе дома своей матери на Фресно Стрит. |
I see that you are dressed for the occasion, Arthur. |
Я вижу, ты одет подобающим образом, Артур. |
I'll give it back when Arthur takes my man as a companion. |
Артур получит его только тогда, когда введет моего человека в состав учредителей. |
But King Arthur finds a stowaway, a young kid. |
Но король Артур находит «безбилетника», ребёнка. |
I am Arthur Frayn, and I am Zardoz. |
Меня зовут Артур Фрейн, и я - Зардоз. |
Arthur Frayn ceased transmission three days ago. |
Артур Фрейн прекратил передачу три дня назад. |