You have caused this to happen, Arthur. |
Ты стал причиной, что это происходит, Артур. |
Arthur, I heard what happened. |
Артур, я слышала, что случилось. |
Perhaps Arthur will talk him round. |
Возможно, Артур сумеет его убедить. |
Anything that Arthur does is going to strengthen that belief. |
Что бы Артур ни сделал, это только усилит эту веру. |
No matter how you disguise yourself, I fear Arthur will recognise you. |
Независимо от того, как ты замаскируешься, я боюсь, Артур узнает тебя. |
Arthur seems to think I spent the day in the tavern. |
Артур похоже думает, что я провел весь день в таверне. |
We had a friend, Arthur. |
У нас был друг... Артур. |
It is I, Arthur, son of Uther Pendragon from the castle of Camelot. |
Это я, Артур, сын Утера Пендрагона из замка Камелот. |
Behold, Arthur, this is the Holy Grail. |
Созерцай, Артур, это - Святой Грааль. |
Look well, Arthur... for it is your sacred task to seek this Grail. |
Смотри хорошенько, Артур... потому что твоя священная задача - искать этот Грааль. |
Arthur, having consulted his closest knights... decided that they should separate and search for the Grail individually. |
Артур, проконсультировавшись с ближайшими рыцарями... решил, что они должны разделиться и искать Грааль индивидуально. |
Arthur. I want you to describe the situation to me. |
Артур, я хочу, чтобы ты описал мне ситуацию. |
All right, then, Arthur. |
Хорошо, Артур, спускай его. |
Arthur, it was a joke. |
Артур, это всего лишь шутка. |
All right, then, Arthur. |
Ладно, Артур. Уведите его. |
Miss Jean Louise, Mr Arthur Radley. |
Мисс Джин Луиза, м-р Артур Рэдли. |
That Thor Arthur stuff, that meant something to you. |
Этот "Тор Артур", что-то для тебя значит. |
Lieutenant, Arthur Klein, Nightside News. |
Лейтенант, Артур Клейн, Ночные Новости. |
Exeryone has a father, Arthur. |
У всех есть отец, Артур. |
Arthur, this is Zaphod Beeblebrox. |
Артур, это - Зэйфод Библброкс. |
Arthur, I say we go. |
Артур, я говорю - пошли. |
Arthur will not win because I have the power to ensure that he doesn't. |
Артур не победит, потому что мне хватит сил этого не допустить. |
Arthur, come to the wall now. |
Артур, приходи к стене, быстрее. |
Arthur, this is not Rome's fight. |
Артур, Риму не нужен этот бой. |
Arthur says for men to be men they must first all be equal. |
Артур считает, чтобы мужчины оставались мужчинами, они все должны быть равными. |