| You have caused this to happen, Arthur. | Ты стал причиной, что это происходит, Артур. |
| Arthur, I heard what happened. | Артур, я слышала, что случилось. |
| Perhaps Arthur will talk him round. | Возможно, Артур сумеет его убедить. |
| Anything that Arthur does is going to strengthen that belief. | Что бы Артур ни сделал, это только усилит эту веру. |
| No matter how you disguise yourself, I fear Arthur will recognise you. | Независимо от того, как ты замаскируешься, я боюсь, Артур узнает тебя. |
| Arthur seems to think I spent the day in the tavern. | Артур похоже думает, что я провел весь день в таверне. |
| We had a friend, Arthur. | У нас был друг... Артур. |
| It is I, Arthur, son of Uther Pendragon from the castle of Camelot. | Это я, Артур, сын Утера Пендрагона из замка Камелот. |
| Behold, Arthur, this is the Holy Grail. | Созерцай, Артур, это - Святой Грааль. |
| Look well, Arthur... for it is your sacred task to seek this Grail. | Смотри хорошенько, Артур... потому что твоя священная задача - искать этот Грааль. |
| Arthur, having consulted his closest knights... decided that they should separate and search for the Grail individually. | Артур, проконсультировавшись с ближайшими рыцарями... решил, что они должны разделиться и искать Грааль индивидуально. |
| Arthur. I want you to describe the situation to me. | Артур, я хочу, чтобы ты описал мне ситуацию. |
| All right, then, Arthur. | Хорошо, Артур, спускай его. |
| Arthur, it was a joke. | Артур, это всего лишь шутка. |
| All right, then, Arthur. | Ладно, Артур. Уведите его. |
| Miss Jean Louise, Mr Arthur Radley. | Мисс Джин Луиза, м-р Артур Рэдли. |
| That Thor Arthur stuff, that meant something to you. | Этот "Тор Артур", что-то для тебя значит. |
| Lieutenant, Arthur Klein, Nightside News. | Лейтенант, Артур Клейн, Ночные Новости. |
| Exeryone has a father, Arthur. | У всех есть отец, Артур. |
| Arthur, this is Zaphod Beeblebrox. | Артур, это - Зэйфод Библброкс. |
| Arthur, I say we go. | Артур, я говорю - пошли. |
| Arthur will not win because I have the power to ensure that he doesn't. | Артур не победит, потому что мне хватит сил этого не допустить. |
| Arthur, come to the wall now. | Артур, приходи к стене, быстрее. |
| Arthur, this is not Rome's fight. | Артур, Риму не нужен этот бой. |
| Arthur says for men to be men they must first all be equal. | Артур считает, чтобы мужчины оставались мужчинами, они все должны быть равными. |