It should've been arthur Mitchell on my table... [sighs] trinity, shooter of my sister. |
На моем столе должен был лежать Артур Митчелл... который стрелял в мою сестру. |
Why don't you show me your other hand, arthur? |
Покажи-ка мне другую руку, Артур. |
okay, arthur, you're a bit off today. |
Это лучше. да, это лучше. Ладно, Артур, ты сегодня немного не в себе. |
arthur, I just got a call and I think I have to- [sharp breath] [winces] - jonah, what happened? |
Артур, мне только что позвонили, и я думаю что должен - |
Arthur, Arthur, Arthur! |
Артур, Артур, Артур! |
we think Arthur was here. |
И мы полагаем, что Артур был там. |
Mercer is actually Arthur Coffey. |
Мерсер - на самом деле, Артур Коффи. |
A.K.A. Arthur Ref-erelli. |
Так же известный как Артур Реф-ерелли. |
You smell like Arthur Avenue. |
От тебя пахнет как на Артур Авеню. |
Arthur, you cannot... |
Артур, ты не можешь... Тихо. |
You are known, Arthur. |
Ж: Мы знаем тебя, Артур. |
Too proud, Arthur? |
Что, Артур, гордость заела? |
And there's your Arthur. |
А вот ваша карета - и ваш Артур! |
You're unwise, Arthur. |
Глупый ты, Артур, не умный. |
Perhaps Arthur is right. |
[АМЕЛИЯ] Наверное, Артур прав. |
Afraid not, Sir Arthur. |
Боюсь, что нет, сэр Артур. |
Arthur Beadle and Sons. |
"Артур Бидл и сыновья". |
First Arthur, now this. |
Сначала "Артур", теперь это. |
You must be Arthur. |
Ты, должно быть, Артур. |
Face it, Arthur. |
Посмотри правде в глаза, Артур. |
Arthur, bring the car around. |
Артур, подгони машину. |
Arthur is strangely fond of the boy. |
Артур удивительно привязан к парнишке. |
Arthur, Arthur, look, man. |
Артур, Артур, слушай. |
Arthur, Arthur, Arthur. |
Артур, мальчик мой. |
King Arthur! Hail, Arthur! |
Да здравствует, Артур! |