I'm sure Arthur will think of something. |
Я уверена, Артур что-нибудь придумает. |
Arthur must go to the Labyrinth of Gedref. |
Артур должен пойти в лабиринт Гедрефа. |
Merlin, Arthur, there is good news. |
Мерлин, Артур, хорошие новости. |
You don't have to do this, Arthur. |
Тебе не нужно говорить это, Артур. |
Mrs. Livingstone thought that Arthur was trying to do her in. |
Миссис Ливингстоун считала, что Артур пытался её убить. |
Arthur'll be too busy to notice where I am. |
Артур будет слишком занят, чтобы меня искать. |
You are becoming a true statesman, Arthur. |
Ты становишься мудрым политиком, Артур. |
We'll find a way to bring her back, Arthur. |
Мы найдём способ её вернуть, Артур. |
Arthur, Tommy's called a family meeting. |
Артур, Томми созвал семейный совет. |
Arthur is going to teach at Boston U. |
Артур собирается преподавать в Бостонском Университете. |
I'm sure that's what Arthur would have wanted. |
Уверена, именно этого хотел бы Артур. |
Sir Arthur once authenticated a doctored photograph of fairies in a garden. |
Сэр Артур однажды подтвердил подлинность поддельной фотографии фей в саду. |
We'll miss you, Arthur. |
Я буду скучать по тебе, Артур. |
Okay, Arthur, blow the ballast. |
Хорошо, Артур, выгрузи балласт. |
I thought I told you to stay clear of the treetops, Arthur. |
Разве я не говорил тебе держаться подальше от верхушек деревьев, Артур. |
Give me full retros, Arthur. |
Дай полный ход назад, Артур. |
Give it everything you've got, Arthur. |
Дай мне всё, что у тебя есть, Артур. |
Arthur, I don't know. I see these women screaming. |
Артур, я не знаю, я вижу как эти женщины вопят. |
Arthur should be here by now. |
Артур должен был уже подъехать сюда. |
Arthur, your father was a strong King. |
Артур, твой отец был сильным королем. |
Arthur, you must do what you need to to assert your authority on this land. |
Артур, ты должен делать все, что нужно, чтобы доказать свою власть на этой земле. |
Arthur, you've always shown mercy in battle. |
Артур, в битве вы всегда проявляли милосердие. |
You can not rule the kingdom with your heart, Arthur. |
Ты не можешь управлять королевством, руководствуюсь сердцем, Артур. |
Whatever else he is, Arthur is a great warrior. |
Каким бы ни был Артур, он - великий воин. |
There is something about you, Arthur Pendragon. |
В тебе что-то есть, Артур Пендрагон. |