| Victor stone and arthur curryare working for him, too? | Виктор Стоун и Артур Кэрри тоже на него работают? |
| arthur, I need to do this. | Артур, я должен сделать это. |
| Just me, arthur, and a little m-99. | Только я, Артур и маленький м-99 |
| exactly how much do you want to live, arthur? | Конечно, как долго ты хочешь жить, Артур? |
| arthur's terrorized them into maintaining his cover. | Артур терроризирует их для того чтобы поддерживать свое прикрытие |
| That location doesn't work for me, arthur. | Это расположение мне не подходит, Артур |
| there's a shot arthur's still unconscious. | Есть шанс, что Артур еще не очнулся. |
| no. arthur abandoned his family. | нет. Артур бросил свою семью. |
| arthur left his family too late. | Артур оставил свою семью слишком поздно. |
| arthur brought it in two days ago. | Артур забрал его два дня назад. |
| I have a family too, arthur. | у меня тоже есть семья, Артур. |
| It's been so quiet since arthur went off to college | С момента как Артур уехал в колледж тут так тихо |
| I was personally assured by the director Of clandestine services himself, arthur campbell, That things would be different under this new regime. | Меня лично заверил директор секретной службы, Артур Кэмпбелл, собственной персоной, что новый режим изменит установившийся порядок. |
| I've heard this song before, arthur, How all you need is a little more time To gradually change the culture. | Я уже слышала эту песню раньше, Артур, что всё что вам нужно это немного болше времени чтобы постепенно изменить культуру. |
| You hung me out to dry, arthur, To save face with your foursome. | Артур, ты оттаскал меня за нос, чтобы сохранить лицо перед своими приятелями. |
| What do see in there, arthur? | Что ты видишь у него в мыслях, Артур? |
| So what do you think, arthur? | Так, что ты думаешь, Артур? |
| Our son, arthur, our own son. | Наш сын, Артур, наш собственный сын. |
| you're a good boy, arthur, comin' to visit me. | Ты хороший мальчик, Артур. Пришел меня навестить. |
| I made a promise to mark rawls that I'd get you back to prison, arthur. | Я пообещал Марку Роулзу, что я верну тебя в тюрьму, Артур. |
| Okay, so where is arthur tins now? | Ладно, ну и где Артур Тинс теперь? |
| So, arthur, you and your family been doing this a long time? | Итак, Артур, и давно вы с семьей занимаетесь этим? |
| The fact that I am a grown man, and nobody, not even artillery arthur, | Факт того что я взрослый мужчина, И никто, даже Артиллерейный Артур, |
| But arthur, In the future, if you want someone to do their best work, | Но Артур, на будущее, если ты захочешь Чтобы кто-то сделал все что может, |
| "yours faithfully Brigadier sir charles arthur strong (mrs.)." | Всегда ваш, бригадир сэр Чарльз Артур Стронг (миссис). |