Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артур

Примеры в контексте "Arthur - Артур"

Примеры: Arthur - Артур
Arthur and I tried to make our marriage work, even after he got worse, but... Артур и я попытались сохранить наш брак, даже после того, как ему стало хуже, но...
Arthur was an analyst, and there were people who didn't know what to make of you. Артур был аналитиком, и были люди, которые не могли понять, что делать с вами.
If you're asking me if Arthur told me he's an asset, yes, he did. Если вы спрашиваете меня, рассказал ли мне Артур что он был агентом, то да, упоминался.
No. I mean, he did mention something about Arthur Holmes having some connection to it all, but... Нет, в смысле, он упомянул, что Артур Холмс как-то с этим связан, но...
Arthur, he doesn't just have magic - there are those who say he is the greatest sorcerer ever to walk the earth. Артур, он не просто обладает магией - некоторые говорят, что он - величайший колдун, который когда-либо был.
He said Arthur looked up to you? Он сказал, Артур на тебя равнялся.
Well, if anybody can explain it to them, it's you, Arthur. Ну, если кто-то и сможет им объяснить, то это ты, Артур.
What if Arthur was on to something? Что, если Артур что-то нашёл?
I saw Arthur have a fight with Tara, and I have been having ridiculous dreams since. Я видела, как Артур ссорится с Тарой, и с тех пор у меня нелепые сны.
They sit in there, Arthur, and they hoard the things that can save the world. Они засели у себя, Артур, и накапливают вещи, которые могут спасти мир.
You've had your chance, Arthur! У тебя был шанс, Артур.
Arthur, even you could beat him. Артур, даже вы могли бы побить его
Of course, you couldn't see that dear Arthur was clinging on to that chair for dear life. Ты, конечно, не мог видеть, как дорогой Артур изо всех сил вцепился в свое кресло.
This one day, I walked into his office when I just screamed, real loud, 'cause Arthur was standing there behind the door. В тот день я вошла к нему в кабинет и вскрикнула, очень громко, так как Артур стоял прямо за дверью.
And, after tonight, it's where Arthur Mitchell will call home. И, после сегодняшней ночи, Артур Митчел будет звать это место домом
W. Arthur Lewis also spoke of what he called protest leaders and creative leaders. Артур Льюис тоже говорил о тех, кого он называл лидерами протеста и лидерами созидателями.
He officially informed the Meeting that Judge Edward Arthur Laing, had passed away in Belize on 11 September 2001 and expressed condolences. Он официально сообщил Совещанию, что судья Эдвард Артур Лейнг скончался в Белизе 11 сентября 2001 года, и выразил в этой связи свои соболезнования.
Endemol France bought many other production companies and Arthur sold his shares in Endemol in late 2006. Endemol France купила много других производственных компаний, а Артур продал свои доли в Endemol в конце 2006 года.
As her younger brother Arthur was the heir presumptive to England and Brittany, she was one of the most marriagable princesses at that time. Поскольку её младший брат Артур был предполагаемым наследником Англии и Бретани, она была одной из самых перспективных для замужества принцесс того времени.
Arthur is the father of a child named Samuel he had with a former model, Léa Vigny. Артур - отец ребенка по имени Самуил, которого он имел с бывшей моделью, Леа Виньи.
He has an illegitimate child - John, the son of the sister Viviane, whose existence is to know Arthur. У него есть внебрачный ребёнок - Джон, сын родной сестры Вивиан, о существовании которого пока на знает Артур.
In 1933 William Arthur Parks created a Ornithomimus elegans, today seen as either belonging to Chirostenotes or Elmisaurus. В 1933 году Уильям Артур Паркс создал вид Ornithomimus elegans, который сегодня рассматривается как принадлежащий либо роду Chirostenotes, либо роду Elmisaurus.
Arthur and its remnants triggered severe flooding which killed a reported nine people and affected 100,000 more in Belize. Артур стал причиной сильных дождей, приведших к наводнениям, в результате которых погибло девять человек и пострадало более ста тысяч жителей Белиза.
Gameplay revolves around the teamwork of the trio (Arthur, Selenia and Bétamèche): players can progress by combining the three characters' skills. Геймплей вращается вокруг совместной работы трио (Артур, Селения и Барахлюш): игроки могут проходить только искусно сочетая навыки трех героев.
Arthur gets released from prison and tries to tell Gemma about what happened but she slaps him and runs away. Артур выходит на свободу и пытается рассказать о случившемся Джемме, но она даёт ему пощёчину и убегает.