Arthur and I tried to make our marriage work, even after he got worse, but... |
Артур и я попытались сохранить наш брак, даже после того, как ему стало хуже, но... |
Arthur was an analyst, and there were people who didn't know what to make of you. |
Артур был аналитиком, и были люди, которые не могли понять, что делать с вами. |
If you're asking me if Arthur told me he's an asset, yes, he did. |
Если вы спрашиваете меня, рассказал ли мне Артур что он был агентом, то да, упоминался. |
No. I mean, he did mention something about Arthur Holmes having some connection to it all, but... |
Нет, в смысле, он упомянул, что Артур Холмс как-то с этим связан, но... |
Arthur, he doesn't just have magic - there are those who say he is the greatest sorcerer ever to walk the earth. |
Артур, он не просто обладает магией - некоторые говорят, что он - величайший колдун, который когда-либо был. |
He said Arthur looked up to you? |
Он сказал, Артур на тебя равнялся. |
Well, if anybody can explain it to them, it's you, Arthur. |
Ну, если кто-то и сможет им объяснить, то это ты, Артур. |
What if Arthur was on to something? |
Что, если Артур что-то нашёл? |
I saw Arthur have a fight with Tara, and I have been having ridiculous dreams since. |
Я видела, как Артур ссорится с Тарой, и с тех пор у меня нелепые сны. |
They sit in there, Arthur, and they hoard the things that can save the world. |
Они засели у себя, Артур, и накапливают вещи, которые могут спасти мир. |
You've had your chance, Arthur! |
У тебя был шанс, Артур. |
Arthur, even you could beat him. |
Артур, даже вы могли бы побить его |
Of course, you couldn't see that dear Arthur was clinging on to that chair for dear life. |
Ты, конечно, не мог видеть, как дорогой Артур изо всех сил вцепился в свое кресло. |
This one day, I walked into his office when I just screamed, real loud, 'cause Arthur was standing there behind the door. |
В тот день я вошла к нему в кабинет и вскрикнула, очень громко, так как Артур стоял прямо за дверью. |
And, after tonight, it's where Arthur Mitchell will call home. |
И, после сегодняшней ночи, Артур Митчел будет звать это место домом |
W. Arthur Lewis also spoke of what he called protest leaders and creative leaders. |
Артур Льюис тоже говорил о тех, кого он называл лидерами протеста и лидерами созидателями. |
He officially informed the Meeting that Judge Edward Arthur Laing, had passed away in Belize on 11 September 2001 and expressed condolences. |
Он официально сообщил Совещанию, что судья Эдвард Артур Лейнг скончался в Белизе 11 сентября 2001 года, и выразил в этой связи свои соболезнования. |
Endemol France bought many other production companies and Arthur sold his shares in Endemol in late 2006. |
Endemol France купила много других производственных компаний, а Артур продал свои доли в Endemol в конце 2006 года. |
As her younger brother Arthur was the heir presumptive to England and Brittany, she was one of the most marriagable princesses at that time. |
Поскольку её младший брат Артур был предполагаемым наследником Англии и Бретани, она была одной из самых перспективных для замужества принцесс того времени. |
Arthur is the father of a child named Samuel he had with a former model, Léa Vigny. |
Артур - отец ребенка по имени Самуил, которого он имел с бывшей моделью, Леа Виньи. |
He has an illegitimate child - John, the son of the sister Viviane, whose existence is to know Arthur. |
У него есть внебрачный ребёнок - Джон, сын родной сестры Вивиан, о существовании которого пока на знает Артур. |
In 1933 William Arthur Parks created a Ornithomimus elegans, today seen as either belonging to Chirostenotes or Elmisaurus. |
В 1933 году Уильям Артур Паркс создал вид Ornithomimus elegans, который сегодня рассматривается как принадлежащий либо роду Chirostenotes, либо роду Elmisaurus. |
Arthur and its remnants triggered severe flooding which killed a reported nine people and affected 100,000 more in Belize. |
Артур стал причиной сильных дождей, приведших к наводнениям, в результате которых погибло девять человек и пострадало более ста тысяч жителей Белиза. |
Gameplay revolves around the teamwork of the trio (Arthur, Selenia and Bétamèche): players can progress by combining the three characters' skills. |
Геймплей вращается вокруг совместной работы трио (Артур, Селения и Барахлюш): игроки могут проходить только искусно сочетая навыки трех героев. |
Arthur gets released from prison and tries to tell Gemma about what happened but she slaps him and runs away. |
Артур выходит на свободу и пытается рассказать о случившемся Джемме, но она даёт ему пощёчину и убегает. |