| What if Arthur Maciel is innocent? | Что, если Артур невиновен? |
| Arthur, terminate the process! | Артур, прервать процесс! |
| What is it, Arthur? | О чём, Артур? |
| Initiate phase two, Arthur. | Начинай вторую фазу, Артур. |
| Arthur, zoom in on Mary. | Артур, увеличь лицо Мэри. |
| Arthur. An unexpected pleasure. | Артур, какой приятный сюрприз. |
| Arthur Mattli (Switzerland) | Артур Маттли (Швейцария) |
| (Signed) Arthur Blundell | (Подпись) Артур Бланделл |
| Arthur was fighting for his life. | Артур боролся за свою жизнь. |
| Arthur, you're killing me. | Артур, ты убиваешь меня. |
| I'm Prince Arthur of Camelot. | Я принц Артур из Камелота. |
| Arthur said it was lovely. | Артур сказал, что это вкусно. |
| Arthur can't see that. | Артур этого не признает. |
| But you'll stay, Arthur. | Но вы останетесь, Артур. |
| Stop it, Arthur. | [Хватит, Артур.] |
| So Arthur's back in charge now? | Так Артур теперь снова главный? |
| Arthur, will you listen? | Артур, ты будешь слушать? |
| Douglas, it's Arthur Spooner. | Даглас, это Артур Спунер. |
| Tonight was wonderful, Arthur. | Сегодняшняя ночь была волшебной, Артур. |
| Arthur, what have you done? | Артур, что вы сделали? |
| Lady Hill, Sir Arthur. | Леди Хил, Сэр Артур. |
| Arthur Hobbes was the meanest boss | Артур Хоббс был самым ужасным начальником |
| I hope Arthur's okay. | Надеюсь, Артур в порядке. |
| Arthur, that's enough. | [Артур, перестань.] |
| Arthur, come on! | [Артур, хватит!] |