Английский - русский
Перевод слова Arthur
Вариант перевода Артур

Примеры в контексте "Arthur - Артур"

Примеры: Arthur - Артур
Reed was born as Darren Arthur Reed on June 18, 1963 in Hinsdale, Illinois, and was raised in Colorado. Даррен Артур Рид родился 18 июня 1963 года, в г. Хинсдейл (штат Иллинойс), рос он в штате Колорадо.
Artists, thinkers, and political radicals of the period such as Arthur Schnitzler, Stefan Zweig, Egon Schiele, Gustav Klimt, Adolf Loos, Theodor Herzl, and even Leon Trotsky were regular coffee house patrons. Художники, мыслители и политические радикалы того периода, такие как Артур Шницлер, Стефан Цвейг, Эгон Шиле, Густав Климт, Адольф Лоос, Теодор Герцль и даже Лев Троцкий были постоянными посетителями кафе.
Beg your pardon, but do you know which room Arthur Nielsen is staying in? Простите, не подскажете, в каком номере остановился Артур Нильсен?
Busy time at the Ministry, Arthur, all those extra raids? Все занят в министерстве, Артур, все эти рейды?
Arthur (1886-1967), the youngest Hamilton sibling, became a writer, professor of Spanish, and assistant dean for foreign students at the University of Illinois at Urbana-Champaign. Младший брат Алисы, Артур (1886-1967), стал писателем, профессором испанского языка, и помощником декана по иностранным студентам в университете Иллиноиса в Урбане-Шампейне.
Amongst them were The Incredible String Band, Arthur Brown, Tomorrow, and Procol Harum, who played there when "A Whiter Shade of Pale" was No 1 in the charts. Среди них были The Incredible String Band, Артур Браун, Tomorrow, и Procol Harum, которые играли там, когда «A Whiter Shade of Pale» занимала первую позицию в чартах.
Arthur Szyk, the son of Solomon Szyk and his wife Eugenia, was born in Łódź, in Russian-occupied Poland, on June 16, 1894. Артур Шик, сын Соломона Шика и его жены Евгении, родился в Лодзи, в оккупированной русскими Польше, 16 июня 1894 года.
I don't like him, and I don't think Arthur's capable of seeing him clearly. Он мне не нравится, и не думаю, что Артур способен отнестись к нему объективно.
There was a nightclub in Glasgow that was owned by Arthur McCall and Ben was there the night a girl called Kelly Paterson got attacked. Был такой ночной клуб в Глазго, владелец - Артур МакКолл. Бен был там в тот вечер, когда напали на девушку, Келли Патерсон.
If Arthur McCall had a stake in the club, was Michael working there? Если Артур Маккол владел клубом, то работал ли там Майкл?
You're a man of the world now, Arthur, you could have your pick of any girl you wanted. Теперь вы светский человек, Артур, ты можешь выбирать любую девушку, какую захочешь.
You know what, maybe I'll just leave town without you, Arthur. Знаешь, Артур, может, я просто уеду без тебя?
Your name, Arthur, your plight, could point a finger at these men. Твоё имя, Артур, твоя беда - обвинение этим людям.
What I meant, Arthur, was... pressyours. Артур, я имел в виду... нажми свою
Sir Arthur, do you know the Land Steward who runs the hospital's Huntingdon Estate? Сэр Артур, Вы знаете распорядителя земли, который управляет имением госпиталя в Хантингдоне?
You can go, but you won't get far, Arthur. Можешь идти, но далеко не уйдёшь, Артур.
And he shouts, "It's done, Arthur." И вопит: "Всё готово, Артур".
No, no, that's Arthur! Нет, нет, это Артур.
I do hope we can find a way to become friends again, Arthur - real friends. Я надеюсь, мы сможем снова стать друзьями, Артур... Настоящими друзьями.
Why didn't you tell your mates that Arthur was betraying the pit? Почему ты не сказал своим друзьям, что Артур собрался предать шахту?
Arthur Hawkes was a Bevan Boy, wasn't he? Артур Хоукс был "парнем Бевана", да?
Frederick George Arthur Grimes, do you take this woman to be your wedded wife? Фредерик Джордж Артур Граймс, берешь ли ты в жены эту женщину?
Arthur, you're coming to live with me now, okay? Артур, ты теперь будешь жить со мной, ясно?
That's by Arthur Devis, isn't it? Это ведь Артур Дэвис, да?
But, Arthur, in the future, if you want someone to do their best work, try to motivate them, not with fear and intimidation, but through encouragement, inspiration and respect. Но Артур, на будущее, если ты захочешь Чтобы кто-то сделал все что может, Попытайся мотивировать их, Не страхом и запугиванием, А используй ободрение, Воодушевление и уважение.