| Trust me, Arthur. | Поверь мне, Артур. |
| ls this yours, Arthur? | Это твое, Артур? |
| Arthur, what is it? | Артур, что это? олень? |
| My name is Arthur Campbell. | Меня зовут Артур Кэмпбелл. |
| Arthur, where are you? | Артур, где ты? |
| It was a dream, Arthur. | Это был сон, Артур. |
| I am her handler, Arthur. | Я её куратор, Артур. |
| We agreed, Arthur. | Я думаю мы договорились, Артур |
| But Arthur is long dead. | Но Артур давно мертв. |
| THANK YOU, ARTHUR MILLER. | Спасибо, Артур Миллер. |
| and Arthur McCall makes it go away. | и Артур МакКолл замял дело. |
| You're done, Arthur. | Всё кончено, Артур. |
| Good night, Arthur. | Доброй ночи, Артур. |
| You think Arthur's been enchanted? | Ты думаешь, Артур околдован? |
| Arthur, do you see? | Артур, ты видишь? |
| And Arthur's no better. | И Артур не лучше. |
| Arthur Avenue and 123rd. | Артур Авеню и 123-я. |
| Happy birthday, Arthur. | С днем рождения, Артур. |
| Arthur, are you all right? | Артур, ты в порядке? |
| You're nothing, Arthur! | Ты ничто, Артур! |
| Two policemen dead, Arthur. | Погибли двое полицейских, Артур. |
| That's Arthur, I think. | Это Артур, я думаю. |
| The Honourable Arthur Galzethron presiding. | Судья - почтенный Артур Гелзетрон. |
| Greetings, King Arthur. | Здравствуй, король Артур. |
| Arthur "two sheds"... | Артур "Два Сарая" |