| 'Charles Arthur "Pretty Boy" Floyd. | Артур Чарльз "Красавчик" Флойд. |
| I don't want any fruit, Arthur. | Мне не нужны фрукты, Артур... |
| And then Arthur Samuel leaves the computer to play itself. | А потом Артур Самуэль снова садится за компьютер. |
| My little brother, Arthur, was the Duke of Wellington. | Мой младший брат, Артур, был герцогом Веллингтона. |
| And you, I assume, are Arthur. | А ты, полагаю, Артур. |
| Arthur gets overexcited when Bobby's at home. | Артур перевозбуждается, когда Бобби дома. |
| It's your sister's wedding day, Arthur. | Сегодня свадьба твоей сестры, Артур. |
| It doesn't have to be like this, Arthur. | Это совсем не так, Артур. |
| Arthur's in the dining room, sir. | Артур в столовом зале, сэр. |
| Arthur and his knights were completely taken in. | Артур и его рыцари полностью поверили. |
| Arthur, I wish you'd do something about all these monkeys. | Артур, прошу тебя, сделай что-нибудь с этими обезьянами. |
| Well, we're home a long time now, Arthur. | Артур, мы уже давно дома. |
| You realize that's how King Arthur pulled the sword from the stone. | Теперь ты понимаешь как король Артур вытащил меч из камня. |
| Arthur was a different man when he was drinking. | Артур становился другим человеком, когда напивался. |
| Arthur Pilbury and George Marsh - they're still in there. | Артур Пилбери и Джордж Марш всё ещё там. |
| Very sensitive and, he was like the Arthur Miller to my Marilyn. | Очень чувствительный, он был как Артур Миллер с Мэрилин. |
| This dinner was cooked for you, Paul Arthur Dutton. | Сия трапеза предназначена тебе, Пол Артур Даттон. |
| Arthur said he heard something, like a scream. | Артур сказал, что слышит какие-то крики. |
| Except the sound of Arthur bashing his head through that window. | Кроме стука, когда Артур бился головой об окно. |
| It's our duty to help the old and the vulnerable, Arthur. | Артур, наша обязанность помогать старым и немощным. |
| Zelena and Arthur must have retreated somewhere far from here. | Наверное, Зелена и Артур отступили куда-то дальше. |
| I don't want a prayer desk, Arthur. | Мне не нужна кафедра, Артур. |
| Arthur, this lady wants to play in the snow. | Артур, дамочка хочет в снежки поиграть. |
| Close your eyes, Arthur, and spend a minute thinking about that. | Закрой глаза, Артур, и подумай об этом хоть минуту. |
| But... you do remind one of Jean Arthur. | Но... ты напоминаешь Джин Артур. |