Примеры в контексте "Tony - Тони"

Все варианты переводов "Tony":
Примеры: Tony - Тони
Tony, how are things at the state department? Тони, как дела в госдепартаменте?
I'm impressed by the integrity displayed here, Tony, and it would be a great favor to me and my country if we could proceed. Я впечатлён вашей верности принципам, Тони, и вы бы оказали мне и моей стране большую услугу, если бы мы преуспели здесь.
Imagine if I really did become a huge singer and Tony and I could afford a place here. Представь, если бы я стала по-настоящему известной, то мы с Тони смогли бы позволить себе жить здесь.
How could you bring Tony to Sebastian's? Как ты мог притащить Тони к Себастьяну?
Do you know what Montezuma's Revenge is, Tony? Ты знаешь, что такое месть Монтесумы, Тони?
Of course, Tony, yes, I'll tell Laura you called. Конечно, Тони, да, я скажу Лоре, что ты звонил.
Wait, you haven't introduced Tony to the twins? Стой, ты не познакомила Тони с близнецами?
You know what coach Tony said? Знаешь, что сказал тренер Тони?
I know but me and Tony, we have to deal with this on our own. Знаю, но мы с Тони должны справиться сами.
We're not all that dissimilar, you and me, Tony. Мы с тобой очень похожи, Тони.
How could Tony cheat on me so soon? Как Тони мог мне так сразу изменить?
You know, Selma, from what I've seen here, Fat Tony has a lot of bad influences on him. Знаешь, Сельма, судя по моим наблюдениям, многие тут плохо влияют на Жирного Тони.
Why can't I be Tony Smith? Могу же я быть Тони Смитом?
The one on the left is yours, Tony. Тот, что слева - твой, Тони.
Tony, you know itching only makes it worse. Тони, если будешь чесаться, будет только хуже.
What are you doing in here, Tony? Что ты здесь делаешь, Тони?
Freddie, you just shot Tony! Фредди, ты выстрелил в Тони!
Tony, you got to admit, the whole thing is a little bit fishy. Тони, ты должен признать, всё это неважно выглядит.
I'm very happy for you, Tony, but I don't care. Я очень счастлив за тебя, Тони, но мне все равно.
Well, I'm not happy about it, either, Tony, but I expect you to be professional. Я тоже не очень-то счастлива по этому поводу, Тони, но ожидаю что ты, все же, будешь профессионалом.
Though the one thing I might judge you on is your choice of Tony as liaison to the press. Хотя, есть одна вещь, за которую я могу осудить тебя: твой выбор Тони как связного для прессы.
So, will we be seeing Tony Gillingham again? Итак, мы увидим еще Тони Гиллингема?
You know, you've been different these past few weeks, Tony. Знаешь, в последнее время ты изменился, Тони.
I mean, I don't like it when Tony touches my stuff, either, but I just use bleach. Я вот тоже терпеть не могу, когда Тони трогает мои вещи, но я ограничиваюсь хлоркой.
Linda Devine and Tony Barrios were here, too, I think. Линда Девин и Тони Барриос тоже был здесь, мне кажется