| Tony, how are things at the state department? | Тони, как дела в госдепартаменте? |
| I'm impressed by the integrity displayed here, Tony, and it would be a great favor to me and my country if we could proceed. | Я впечатлён вашей верности принципам, Тони, и вы бы оказали мне и моей стране большую услугу, если бы мы преуспели здесь. |
| Imagine if I really did become a huge singer and Tony and I could afford a place here. | Представь, если бы я стала по-настоящему известной, то мы с Тони смогли бы позволить себе жить здесь. |
| How could you bring Tony to Sebastian's? | Как ты мог притащить Тони к Себастьяну? |
| Do you know what Montezuma's Revenge is, Tony? | Ты знаешь, что такое месть Монтесумы, Тони? |
| Of course, Tony, yes, I'll tell Laura you called. | Конечно, Тони, да, я скажу Лоре, что ты звонил. |
| Wait, you haven't introduced Tony to the twins? | Стой, ты не познакомила Тони с близнецами? |
| You know what coach Tony said? | Знаешь, что сказал тренер Тони? |
| I know but me and Tony, we have to deal with this on our own. | Знаю, но мы с Тони должны справиться сами. |
| We're not all that dissimilar, you and me, Tony. | Мы с тобой очень похожи, Тони. |
| How could Tony cheat on me so soon? | Как Тони мог мне так сразу изменить? |
| You know, Selma, from what I've seen here, Fat Tony has a lot of bad influences on him. | Знаешь, Сельма, судя по моим наблюдениям, многие тут плохо влияют на Жирного Тони. |
| Why can't I be Tony Smith? | Могу же я быть Тони Смитом? |
| The one on the left is yours, Tony. | Тот, что слева - твой, Тони. |
| Tony, you know itching only makes it worse. | Тони, если будешь чесаться, будет только хуже. |
| What are you doing in here, Tony? | Что ты здесь делаешь, Тони? |
| Freddie, you just shot Tony! | Фредди, ты выстрелил в Тони! |
| Tony, you got to admit, the whole thing is a little bit fishy. | Тони, ты должен признать, всё это неважно выглядит. |
| I'm very happy for you, Tony, but I don't care. | Я очень счастлив за тебя, Тони, но мне все равно. |
| Well, I'm not happy about it, either, Tony, but I expect you to be professional. | Я тоже не очень-то счастлива по этому поводу, Тони, но ожидаю что ты, все же, будешь профессионалом. |
| Though the one thing I might judge you on is your choice of Tony as liaison to the press. | Хотя, есть одна вещь, за которую я могу осудить тебя: твой выбор Тони как связного для прессы. |
| So, will we be seeing Tony Gillingham again? | Итак, мы увидим еще Тони Гиллингема? |
| You know, you've been different these past few weeks, Tony. | Знаешь, в последнее время ты изменился, Тони. |
| I mean, I don't like it when Tony touches my stuff, either, but I just use bleach. | Я вот тоже терпеть не могу, когда Тони трогает мои вещи, но я ограничиваюсь хлоркой. |
| Linda Devine and Tony Barrios were here, too, I think. | Линда Девин и Тони Барриос тоже был здесь, мне кажется |