Примеры в контексте "Tony - Тони"

Все варианты переводов "Tony":
Примеры: Tony - Тони
So, you be a man now, Tony! Так что ты должен быть мужчиной, Тони!
And with Tony's approval, We printed off hundreds of them And had them delivered to houses and apartments С одобрения Тони мы напечатали сотни листовок и доставили их в дома и квартиры по всему городу.
I came home today after the speech of my life and I got super depressed when I realized the only person I had to share it with was Gross Tony. Я пришел домой сегодня после речи всей моей жизни и ощутил такое разочарование, когда понял, что единственный человек, с которым я могу этим поделиться - это толстяк Тони.
I wouldn't ask you or Tony to do this if I hadn't already answered the question for myself. Я бы не просила вас и Тони сделать это, если бы не ответила на этот вопрос для себя.
At least Tony's not coming here getting all in my family's business По крайней мере Тони не приходит сюда и не лезет в семейные дела.
Like that wasn't based on Tony and Ade? Да ладно, можно подумать, ты это не про Тони и Эйд.
Tony Mendez has gone down in CIA history after his retirement as one of the 50 most important CIA operatives of all time. Тони Мендес навсегда вошёл в историю ЦРУ после его увольнения как один из 50 самых важных оперативников ЦРУ за всю историю.
You trust them more than you trust Tony? Ты доверяешь им больше, чем Тони?
Look, I hate to be the naysayer here, but Tony is expecting an army, and last time I checked, we don't have an army. Слушайте, не хочу быть скептиком, но Тони ждет армию, а когда я проверял в последний раз у нас не было армии.
How's you doing, Tony? Привет, Тони, как дела?
No, technically that wasn't me because I was undercover as Tony DiNardo, professor of film studies. Нет, формально, это был не я, так как был под прикрытием как Тони ДиНардо, профессор киноведения.
But Uncle Tony, did you know that Stacy's friend Lawrence makes and sells frames? Но, дядя Тони, ты знал, что друг Стейси Лоуренс делает и продает рамки?
Tony, you know that I would help you with anything, but I cannot help you if you're going to start all of this again. Тони, я готова помочь тебе в чём угодно, но я не стану помогать в том, что ты хочешь снова сделать.
Tony, have you ever heard of 'mimetic eggs'? Тони, ты когда-нибудь слышал о "гнездовом паразитизме"?
Well, that's very kind of you, Tony, but I wouldn't want to be thought of as hiding behind that cup of coffee. Спасибо за предложение, Тони, но я не хочу, чтобы ты подумал, что я решил спрятаться за чашкой кофе.
You got an Emmy, a Grammy, an Oscar, and a Tony. Ты получил "Эмми", "Грэмми", "Оскара" и "Тони".
What do you want me to do, Tony? Что ты хочешь, чтобы я сделала, Тони?
Tony, the lady is crazy, we all know it! Не будь ребёнком, Тони, дамочка спятила, и мы все это знаем!
Anyway, this is my friend, Tony, and if he doesn't pay the bill, call the police... В общем, это мой друг, Тони, и если он не оплатит счет, вызови полицию.
You're wide awake, Tony, and you're just in time to see the second string in full effect. Ты не спишь, Тони, и ты как раз вовремя. чтобы увидеть дублеров во всей красе.
You know, Ziva, everything Tony told me about you when we first met - absolutely not true. Знаешь, Зива, все что Тони говорил мне о тебе, когда мы впервые встретились- абсолютная неправда - Что?
What's on your mind, Tony? Что у тебя на уме, Тони?
The song played on the radio of Tony's car and in his last "fever dream" is "Free Fallin'" by Tom Petty. Песня, играющая по радио в машине Тони и в его последнем "лихорадочном сне" - "Free Fallin'" Tom Petty and the Heartbreakers.
In the scene that Tony is watching, Martin and Nelson sing a duet, "My Rifle, My Pony and Me". В сцене, которую смотрит Тони, Мартин и Нельсон поют дуэтом "Му Rifle, My Pony and Me".
In"... To Save Us All From Satan's Power", Paulie tells Tony that Tommy Angeletti, a contractor for Ralphie's Esplanade Project, owes him $100,000 from betting on college basketball. В "Спаси нас всех от власти Сатаны", Поли говорит Тони, что Томми Анджелетти, подрядчик Ральфи в проекте Esplanade, должен ему $100000 от ставки на баскетбол в колледже.