| Tony a. Owns valley pizza land in van nuys, california, | Тони владеет "Долинной Страной Пиццы" в городе Ван-Найс, штат Калифорния. |
| Look, Tony, I don't think it's any mystery. | Мне кажется, Тони, что это ни для кого не секрет. |
| Most of the intelligence community would like to drop me into a dark hole, but even they can't mess with Tony's army of lawyers. | Большинство разведывательных сообществ предпочло бы бросить меня в пропасть, но даже они не рискнут связываться с армией адвокатов Тони. |
| What could you have done Tony? | Что бы ты сделал, Тони? |
| What? Tony's supposed to drive her up tomorrow, but now he's being all petty about me getting married, and he won't do it. | Тони должен был завтра её привезти, но теперь он беситься из-за того, что я выхожу замуж и отказывается привозить её. |
| So, the morning of my wedding day I made the trip back to Tony's house to get Lucy. | Утром в день свадьбы Я поехал домой к Тони, чтобы забрать Люси. |
| Look, can you talk to Tony? | Слушай, ты можешь поговорить с Тони? |
| And we're really sorry that the guy who replaced you in April Rhodes' musical won the Tony. | Нам очень жаль, что парень, заменивший вас в мюзикле Эйприл Род выиграл Тони. |
| What is wrong with you, Tony? | Что случилось с тобой, Тони? |
| Are you a fighter or a flighter, Tony Stonem? | Так ты воин или трус, Тони Стоунём? |
| Tony, it's all my fault. Michelle was... | Тони, это я во всём виноват. |
| I'm sorry, Tony. That's exactly what I am doing. | Простите, Тони, так уж получилось. |
| Henry? I asked Tony to take me to my drivers test because I didn't want to keep imposing on you. | Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас. |
| I can tell you what happened to Tony, but I can't talk now. | Я могу рассказать вам, что случилось с Тони, но я не могу сейчас говорить. |
| You think this is why Tony was murdered? | Вы думаете, поэтому Тони был убит? |
| So let's put ourselves on the line here for once, like Agnes Evans did and Tony Fossett did. | Так давайте однажды здесь подставим себя под удар, так, как это сделали Агнес Эванс и Тони Фоссет. |
| They are in there every day, and this is the kicker, the crew's foreman, Tony Agrerro, he drives a red pickup truck. | Они там каждый день, а вот их главный, прораб, Тони Агрерро, водит красный пикап. |
| You knew the driver was Tony Agrerro - his name's right on the side of the truck. | Вы знали, что водителя зовут Тони Агрерро - его имя было на правой стороне тачки. |
| A man's lie is like, I was at Tony's house. | Ну, примерно так: Я был у Тони. |
| Tony Mendez's Intelligence Star was returned to him in 1997, when the Argo operation was declassified by President Clinton. | Звезда Разведки была возвращена Тони Мендесу в 1997 году, когда президент Клинтон снял гриф секретности с операции "Арго". |
| So he didn't tell Tony he was coming? | И не сказал Тони, что приедет? |
| Tony, you heard from McGee? | Тони, есть новости от МакГи? |
| Did you give Tony your grandfather's watch? | Ты отдала Тони часы своего дедушки? |
| Well, now that Tony's staying, I thought we could invite some people, make an evening of it. | Ну, Тони все равно приедет, и я подумала, можно позвать еще кого-нибудь, устроить званый обед. |
| Tony, I do love you, you know. | Тони, я люблю тебя, правда. |