Примеры в контексте "Tony - Тони"

Все варианты переводов "Tony":
Примеры: Tony - Тони
He's a good boy, tony. Он хороший мальчик, Тони.
It's our anniversary, tony. Сегодня наша годовщина, Тони.
Let me finish, tony. Дай я закончу, Тони.
I was just over to tony's house. Только что был у Тони.
Sunlight is good for people, tony. Солнечный свет полезен, Тони!
he's just frightened, tony. Он просто испугался, Тони.
How are you, tony? Как вы, Тони?
It is an explosive, tony. Это взрывчатка, Тони.
We'll be careful, tony. Мы будем осторожны, Тони.
I'm back, tony, I'm tan. Я вернулся, Тони.
Look at yourself, tony. Да посмотри на себя, Тони!
This is tony over at transpo security. Это Тони из безопасности транспорта.
Maybe that's Tony, Toni, and Tow-me? Возможно это - Тони, Тони и буксир?
He'll turn on you, too, Fat Tony, you just wait! Подожди, Жирный Тони, он и тебя подставит.
Have you given any more thought to the "dead Tony" idea? Ты обдумала идею "мертвого Тони"?
After the band's demise, Tony Ashton went on to play for Medicine Head, and was briefly in Family before teaming up again with Deep Purple's Jon Lord in Ashton & Lord. После распада группы, Тони Эштон играл в Medicine Head и Family, прежде чем снова объединиться с Джоном Лордом в Ashton & Lord.
You - You mean you want us to take it back to Tony? Ты хочешь чтобы мы отнесли его обратно Тони?
Tony, that's a lot of work... for a very long shot. Тони, слишком много работы для очень смелого заявления
Anyone Tony loved so much, you got to love her too, right? Все, кто любил Тони, любили и её.
What are you, out of your mind, Tony? Ты с ума сошел, Тони?
Okay, now it's time we do a little dancing to - to Tony! Ладно, теперь время немного потанцевать под... под Тони!
Listen, Tony, I had a good run there for a while. Тони, какое-то время карта шла!
I'm sorry, Tony. I wouldn't do anything to insult you. Тони, я не хотел тебя ничем обидеть!
Tony, I'm locked on I have target locked. Тони, я сейчас буду стрелять!
By the way, bring the thermos in tomorrow, will you, Tony? Кстати, захватите завтра термос, хорошо, Тони?