Tony, a friend of Artie's since childhood, fears that a mob hit could hurt Artie's business. |
Тони, друг Арти с детства, боится, что банда войдёт в учреждение его друга и может навредить бизнесу Арти. |
Following this, Rector van Ginkel and UNU-WIDER Deputy Director Tony Addison, took part in a discussion on finance for development at the Second Committee meeting, on 13 October 2004. |
После этого Ректор УООН ван Гинкел и заместитель директора МНИИЭР Тони Аддисон приняли участие в дискуссии на тему «Финансирование развития» на заседании Второго комитета 13 октября 2004 года. |
Well, then what does Tony do to Bernardo in West Side Story? |
Отлично, и что же тогда сделал Тони с Бернардо в Вестсайдской истории? |
He found out about you and Glenn, which, he admitted, shouldn't have surprised him since he started seeing you while you were dating Tony. |
Он узнал о вас с Глен, и, он признал, что это не удивило его, с тех пор как он начал видеться с тобой, пока ты встречалась с Тони. |
Listen, Tony... you're clearly somewhere else, and I am starting to think that I should be, too. |
Слушай, Тони... ты точно мыслями где-то не здесь, и я начинаю думать, что мне тоже стоит оказаться где-то ещё. |
Tony, wherever this case is about to lead us, it might bring you meaning and purpose, but it is a nightmare you will never wake up from. |
Тони, к чему бы нас ни вело это дело давая тебе цель и смысл, но это кошмар, из которого уже не проснуться. |
Well, we know it's not Moby and it's not Tony. |
! Ну, мы точно знаем, что это не Моби и что это не Тони. |
You think Tony came forward, risked prosecution, because he's a nice guy? |
А ты думаешь, Тони пришёл под угрозой обвинения, потому что он - хороший парень? |
This girl ever visit Tony here when he was by himself? |
Эта девушка когда нибудь посещала Тони, когда он был тут один? |
Say, Father, you know a youngster around here named Tony Scaponi? |
Скажите, отец, вы знаете паренька из местных по имени Тони Скапони? |
Tony... does something feel off about this guy? |
Тони... тебя ничего не смущает в этом парне? |
What you and Tony have - what I thought for a second you and I had what I know that Marshall and Lily have... |
То, что есть у вас с Тони, то, что, как я думал, было у нас с тобой то, что, я уверен, есть у Лили и Маршалла... |
To Les, all the best, Tony Cluedo. |
"Лесу, всего наилучшего, Тони Клюдо." |
You were living large, blaring Tony Bennett so loud in that suite you couldn't hear your conscience screaming. |
Что, ты жил на такую широкую ногу, вопил Тони Беннета так громко в таком сладеньком костюме, что даже не мог расслышать, как твоя совесть орет на тебя! |
Well, you would get mad at me and Tony and then Mom would protect us. |
Ну... Ты с ума сходил от меня и Тони. А мама защищала нас. |
You know, Carmine, too, sometimes he gets very frustrated with Tony and Ralphie, that generation. |
Да и Кармайн, знаешь ли, иногда просто в бешенство впадает от Тони и Ральфи, ну, от их поколения. |
As long as we have somebody on her during tennis, and on the maid and Tony and everybody that's got a key to the house. |
Главное - следить за ней. А еще за горничной, Тони и вообще всеми, у кого есть ключи от дома. |
Knowing that Tony would go into the closet and pop out of somewhere else, |
Зная, что Тони залезет в шкаф, а выпрыгнет из другого места, |
But if I were Tony, I would tell you how honoured I feel and what a joy it is to receive this very prestigious award. |
Но если бы я был Тони, я бы сказал вам, что очень польщен и что мне приятно получить эту весьма престижную премию. |
I read you your rights, didn't I, Tony? |
Я зачитал тебе твои права, разве не так, Тони? |
I think what we should do, Tony, is we should just kill them right now. |
Я думаю, что же нам нужно сделать, Тони, мы просто должны убить их прямо сейчас. |
We think the shred of vinyl that Abby found on Dead Tony's car isn't part of a bumper sticker, but actually that parking decal. |
Мы думаем, что полоска винила, найденная Эбби на машине Мёртвого Тони, на самом деле не наклейка на бампер, а этот парковочный талон. |
The fact is, there is no proof that, as Tony rightly said, that, except possibly the alcohol as a disinhibitor... |
На самом деле нет доказательств, как правильно сказал Тони, что, кроме, возможно эффекта раскрепощения из-за алкоголя... |
The Ronnie Moore that won two Tony awards and sold out this concert in six hours? |
Ронни Мур, выигравшей две "Тони", на чей концерт билеты были распроданы за 6 часов? |
I gave you your share, Dennis, and you, too, Tony. |
Я дала тебе твою долю, Дэннис, и тебе тоже, Тони. |