I believe that was the year that I was nominated for a Tony. |
Спасибо. Это было в том году когда я была номинирована на "Тони". |
Father Tony, a legitimate priest, is tryin' to raise cash for his new church roof. |
Отец Тони, настоящий священник, пытается собрать средства на новую церковную крышу. |
I was just telling Tony here how I almost killed you with a tree. |
Я только что рассказывал Тони, как чуть не убил тебя деревом. |
Tony, you got to write this smart. |
Тони, даёшь показания по уму. |
Tony, I'm writing you up. |
Тони, я напишу, как было. |
But honestly, Tony, scheduling that has been a red-tape nightmare. |
Но если честно, Тони, планирование было волокитой и кошмаром. |
She doesn't know she's splitting time with Tony. |
Она не знает, что она делит время с Тони. |
Things were over with Tony before they even began, and... |
С Тони всё было конечно прежде, чем даже началось. и... |
Tony, come home, sweetie. |
Тони, давай домой, дорогой. |
I had a good thing with Tony and his people. |
И всё у меня было нормально с Тони и его людьми. |
No sign of Betty or Tony anywhere. |
Ни Бетти, ни Тони нигде не видать. |
You were robbed of that third Tony. |
С третьим "Тони" вас просто прокатили. |
Look'ee here, Tony, you're 35 years old. |
Слушайте, Тони, вам уже 35 лет. |
Happy Tony, Lord John's man. |
Счастливчик Тони, человек Лорда Джона. |
Ask for Tony, everybody knows me here. |
Спроси Тони, все знают меня тут. |
I guess that just leaves you and me, Tony. |
Полагаю, остались только мы с тобой, Тони. |
You were right about the future, Tony. |
Ты был прав насчет будущего, Тони. |
Tony, you know, you think way too much. |
Тони, ты знаешь, ты думаешь... слишком много. |
Look, don't worry about Tony. |
Слушай, не волнуйся за Тони. |
It was him, Tony Gammalobo, and Connelly's brother, Jack. |
Это был он, Тони Гаммалобо, и брат Коннелли, Джек. |
Well, Paolo, you're our Tony winner. |
Что ж, Паоло, ты у нас обладатель "Тони". |
Tony, are you saying you were... |
Тони, ты говоришь, что был... |
At least Tony's not coming here getting all in my family's business. |
Тони хотя бы сюда не приходит и не влезает в дела моей семьи. |
I don't care what Tony thinks. |
Мне плевать, что там думает Тони. |
Apparently Tony rented the place to them months ago. |
Очевидно, Тони сдал место им в аренду месяцы назад. |