Примеры в контексте "Thousands - Людей"

Примеры: Thousands - Людей
Thousands of people are posting videos like this, mostly teenage girls, reaching out in this way. Тысячи людей выкладывают подобные видео, в основном девочки-подростки, пытаясь добиться ответа.
Thousands were displaced and left homeless and are now sheltered in relief centres. Тысячи людей были вынуждены покинуть свои дома, став перемещенными лицами, и сейчас нашли приют в центрах для беженцев.
Thousands of people are cared for in each of these mobilizations employing low cost technology. В рамках каждой из кампаний, организуемых на основе этой инициативы, с помощью недорогих технологий оказывается помощь тысячам людей.
Thousands of prisoners continued to be confined in long-term isolation, in high-security units where conditions sometimes amounted to cruel, inhuman or degrading treatment. Многие полицейские управления по-прежнему разрешали применять тазеры в самых различных ситуациях, в том числе в случае невооружённого сопротивления или против людей, которые отказываются выполнять распоряжения полицейских. Amnesty International выразила обеспокоенность во время расследования смертей от тазеров, проводимого Департаментом юстиции.
Foreign journalists have been shot and caned... Thousands of villages have been destroyed. Тысячи людей Бирмы вышли на улицы и тысячи были убиты бирмскими военными... протестующие монахи были убиты... некоторые сожжены заживо, остальные утоплены...
Thousands of people have been able to cut down on their dosages of medicines, and in some cases have entirely stopped taking them and have regained their health. Тысячи людей смогли сократить дозу лекарственных препаратов, а в некоторых случаях вовсе отказаться от их приема и возвратить утраченное здоровье.
Thousands of people were successfully recruited with the help of "DIJA" Agency during its work. За время нашей работы тысячи людей были трудоустроены с нашей помощью.
Thousands of people are figuring out new ways to learn and, crucially, to respond, completing the cycle. Тысячи людей и организаций распространяют свои знания и информацию в сети.
Thousands of people have been able to move freely through UNPROFOR-controlled checkpoints. Тысячи людей могут свободно передвигаться через КПП, контролируемые СООНО.
Thousands are gathering, leaving candles and flowers... at the doors of the U. S... А тем временем в Пекине тысячи людей зажигают свечи и несут цветы к посольству.
Thousands of people around the country who could give hispresentation for him, because he can't be in 100 or 200 or 500cities in each night. Тысячи людей по всей стране, которые смогли сделать егопрезентацию. Потому что он не может оказаться в 100,200 или 500городах каждый вечер.
Thousands of forcibly evicted people did not receive an effective remedy, including restitution of housing, land or property. Ущерб, причинённый тысячам принудительно выселенных людей, не возмещался. Им не предоставляли альтернативное жильё, земельные участки и право собственности.
Thousands rushed to join him, among them numerous Christians, who were said to comprise up to a third of his total forces. Тысячи людей откликнулись на этот призыв, среди них было множество христиан, которые составляли до одной трети его войск.
Thousands of people are watching, and he wants coffee. Ќа него смотр€т тыс€чи людей, а ему приспичило пить кофе.
Thousands of emails were taken from the computer at the Climatic Research Unit at the University of East Anglia and posted online. Мы стали задаваться вопросом, сколько еще людей думает как мы.
Thousands of people came to this grandiose concert, dedicated to 1-year anniversary of "GencSim" package. Посвященный годовщине пакета "GəncSim", концерт состоялся в Национальном Приморском Парке, где участвовали тысячи людей.
Thousands years ago enigmatic creatures exerted an influence upon mankind. Nothing certain was known about them. Тысячи лет тому назад жизнь людей на Земле подпала под влияние странных существ, о которых трудно было сказать что-либо определенное.
Thousands have died, including United Nations peace-keepers. We pray that the killing will stop. Погибли тысячи людей, в том числе персонал из состава сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Thousands of people remain unaccounted for, while others are known to be incarcerated in various localities in Kinshasa and in Shaba province. До сих пор никто не знает о судьбе тысяч людей, других же, как известно, бросили в тюрьмы в различных местах в Киншасе и провинции Шаба.
Thousands of soldiers, cannOns... autos, coming from every direction. Монсеньор, я вижу всадников, тысячи людей, орудия... мотоциклы, они приближаются сюда отовсюду, отовсюду.
Thousands reached at the Hearing, subsequent publication in the Congressional Record, and media articles on the hearing. Слушаниями были охвачены тысячи людей; впоследствии в Бюллетень конгресса была включена соответствующая публикация, а в средствах массовой информации были напечатаны статьи по материалам слушаний.
Thousands of people use them and each of them signs up for a two-state peace solution and then walk in the street. Тысячи людей используют их, каждый подписывается за мир в обоих государствах и затем идут с ними по улице. Марш, марш 450000 начинается в сентябре.
Thousands of people were suspected of being enemies of the Government, and were secretly taken to those detention centres, where they were kept incommunicable for weeks. По подозрению во враждебной деятельности, направленной против правительства, были арестованы тысячи людей и тайно перевезены в эти центры, где они неделями находились без связи с внешним миром.
Thousands of lives and much property, as well as means of livelihood, are always lost in their wake, at a very high cost. Они приводят к гибели тысяч людей, причиняют огромный материальный ущерб, а также лишают людей средств к существованию, что сопряжено с огромными издержками.
Thousands of Amnesty International members respond to Urgent Action appeals on behalf of individuals at immediate risk. Publicity through the news media and the internet takes our message in many languages to millions of people. Участие в акциях может изменить жизнь людей: жертв и пострадавших от нарушений прав человека, правозащитников и даже виновников преступлений.