Примеры в контексте "Thousands - Людей"

Примеры: Thousands - Людей
Her story has a positive ending, but there are thousands ofothers in similar situations who are much less fortunate. У её истории счастливый конец, но тысячам других людей, находящихся в подобной ситуации, повезло гораздо меньше.
And before I even knew it, I was suddenly on a stage surrounded by thousands of cheering people during a political rally. И, не заметно для себя, оказался на сцене, окруженной тысячами аплодирующих людей на массовом политическом митинге.
The "Hunger Winter," as it came to be known, killed some 10,000 people and weakened thousands more. «Голодная зима», как её потом назвали, унесла жизни около 10 тысяч людей и ослабила многие тысячи.
These rains were due to the phenomenon known as La Niña, and have had an unprecedented impact and produced thousands of victims. В свою очередь, эти дожди - последствие феномена Ла-Нинья, были беспрецедентными по силе и вызвали гибель тысяч людей.
The thousands of deaths that occur daily in Africa are deaths that could be easily avoided if only the international community would genuinely honour its commitments. Жизнь тысяч людей, ежедневно умирающих в Африке, можно было бы спасти, если бы только международное сообщество выполняло свои обязательства.
Within the past year, thousands of CARICOM nationals benefited from the Cuban eye care programme aptly called the Miracle Programme. За прошедший год тысячи людей, проживающих в странах Сообщества, смогли воспользоваться кубинской программой глазной терапии, которую справедливо называют «чудо-программой».
The town of Sabie was evacuated and thousands of other people in rural areas were forced to move to high ground. Были эвакуированы жители города Саби, а тысячи других людей в сельских районах были вынуждены переместиться в более высоко расположенные места.
The Chinese authorities forcibly evicted thousands of Beijing residents from their homes and punished those who dared challenge the government's actions. В частности, речь идёт о правах миллионов людей, которые лишены возможности вкусить свою толику плодов феноменального экономического развития страны.
Our most well-known product, Firefox, is created by an international movement of thousands, only a small percentage of whom are actual employees. Наш наиболее известный продукт, Firefox, создан тысячами людей со всего мира, лишь малая часть из которых является нашими сотрудниками.
By 1936, Germany had become the world leader in Eugenics for taking - effective actions to sterilize and euthanize hundreds of thousands of victims. К 1936-ому, Германия стала мировым лидером в Евгенике, предпринимая эффективные действия по стерилизации и умерщвлению сотен тысяч людей.
Jazz Bez has secured itself a solid place in European jazz ratings, bringing down borders and uniting thousands of music fans from different countries every year. Уже десять лет музыка нивелирует границы и условности, джаз завоевывает сердца новых людей, а приподнятое настроение остается еще долго после концертов.
People have been living there for hundreds and thousands of years. Когда я добралась туда на каноэ, то увидела там людей.
During the first years, all resistance was energetically suppressed, the prisons filled up with political prisoners, and thousands of Catalans went into exile. В течение первых лет режима любое сопротивление было уничтожено, в тюрьмы по политическим мотивам были брошены тысячи людей, многие каталонцы были вынуждены эмигрировать.
Trotters raced at a park in Fort Worth, but both cities attracted thousands of people for each style of racing. Гонки рысаков проводились в парке Форт-Уэрт, но оба города быстро привлекли тысячи людей на разные виды гонок.
Take a look at English CV templates that have been downloaded by thousands of people and have proven successful. Взгляните на шаблоны Английского Резюме (English CV): его скачали тысячи людей, а практика доказала его успешность.
During the past 800 years hundreds thousands of people followed the way which was found by St. Francis of Assisi. На протяжении прошедших 800 лет этим путём, открытым св. Франциском Ассизским, прошли сотни тысяч людей, среди которых: король Франции св.
We are also developing a companion educational program, and training three thousands history teachers in Ukraine to enhance education about the Holocaust in schools. Фильм, продюсерами которого стали Стивен Спилберг и Виктор Пинчук, основывается на свидетельствах людей, переживших ужасы фашистских репрессий.
London's coal-fired "peasoup" fogs were notorious, and damaged the health of hundreds of thousands of people. Печально известный лондонский туман, прозванный «гороховым супом», образующийся из-за сгорания угля, вызывал проблемы со здоровьем у сотен тысяч людей.
Along with him, the Szpilman family and thousands of others asked that Hosenfeld be honoured in this way for his acts of kindness throughout the war. Вместе с ним и вся семья Шпильмана и тысячи других людей считали, что Хозенфельд достоин этого звания за человечность во время войны.
By designing historic ship model kits half a century ago I brought many thousands worldwide in to the hobby of ship model building. Начав разрабатывать моделкиты (конструкторы для моделей) почти полвека назад, я привлек многие тысячи людей во всем мире к увлечению судомоделизмом.
We have dinner sets for thousands of people, as well as decorations for tens of different themes. Мебельного оборудования хватит на несколько тысяч людей и предметов оформления на десятки праздничных мероприятий различной тематики.
Extraordinary, as it now seems, thousands of people were given LSD in psychiatric hospitals during the 50's. Сейчас это может выглядеть странно, однако на протяжении 50-х тысячи людей принимали ЛСД в психиатрических больницах.
Every day thousands of people wolf down his "kwazy cuisine" thinking they're getting the nutrients a human being needs to live. Каждый день тысячи людей пожирают его "неновмальные блюда", думая, что получают все необходимые для жизни питательные вещества.
Shortly thereafter our squares filled with hundreds of thousands of people who made it clear that they had had enough of life without freedom. Вскоре после этого наши площади были переполнены сотнями тысяч людей, которые дали ясно понять, что они больше не могут жить без свободы.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about . Я никак не могу дождаться, когда же её услышат 10 тысяч людей, кричащих мне это в спину».