Примеры в контексте "Thousands - Людей"

Примеры: Thousands - Людей
Thousands of people left the country for Benin and Ghana or returned to their regions of origin for security reasons. Тысячи людей покинули страну, перебравшись в Бенин и Гану, или возвратились в свои регионы происхождения по соображениям безопасности.
Thousands of armed men across the country await late payments in orientation centres, where living conditions are very poor. Тысячи вооруженных людей во всех районах страны ожидают задерживаемых выплат в «ориентационных центрах», условия проживания в которых весьма плохи.
Thousands of people were displaced by these attacks. Эти нападения стали причиной перемещения тысяч людей.
Thousands of people are already attending graduate business schools in developed and developing countries. Тысячи людей уже посещают высшие школы бизнеса в развитых и развивающихся странах.
Thousands of survivors continue to be stigmatised and discriminated against and are not deemed worthy of any form of redress. Тысячи выживших людей по-прежнему заклеймены позором, подвергаются дискриминации и не рассматриваются как нуждающиеся в какой-либо помощи.
Thousands of protesters are demonstrating across Poland today... Тысячи людей протестуют по всей Польше сегодня...
Thousands gathered today to see if the tiny buck-toothed creature would spot his own shadow. Тысячи людей пришли посмотреть, увидит ли маленький острозубый зверёк собственную тень.
Thousands of men, all of them. in the 2000 years became insane. Тысячи людей, все они 2000 лет пребывают в безумии.
Thousands of young men killed by chlorine gas from this university. Тысячи молодых людей были отравлены газом, изобретенным в этом университете.
Thousands of people could watch you. Тысячи людей могли бы за тобой наблюдать.
Thousands of housing units were newly built or renovated in provinces, municipalities and counties, thus providing conditions for people to enjoy a more civilized and happy life. В провинциях, муниципалитетах и уездах были вновь построены или отремонтированы тысячи единиц жилья, что создало для людей возможность насладиться более цивилизованной и счастливой жизнью.
Thousands die every day from the arms provided by the Sarkissian family. тысячи людей гибнут каждый день от рук семьи Саркисян.
Thousands of people around the country who could give his presentation for him, Тысячи людей по всей стране, которые смогли сделать его презентацию.
Thousands of people have been forcibly moved to sites in desert areas tens of kilometres outside Khartoum where there are no, or wholly insufficient, life-sustaining services. Тысячи людей были принуждены переехать в пустынные места в десятках километрах за пределами Хартума, где отсутствуют или совершенно неадекватны условия для поддержания жизни.
Thousands make a pilgrimage to Union City each year to see the nation's longest-running passion play and the annual Cuban Day Parade of New Jersey. Ежегодно в город совершают паломничество тысячи людей, чтобы увидеть самое длительное в США представление Страстей Христовых и ежегодный Cuban Day Parade.
Thousands of people lined the street to greet his motorcade and shops on the High Street hung out banners with welcoming messages. Тысячи людей выстроились вдоль улиц, чтобы приветствовать его кортеж, и магазины на главной улице вывесили транспаранты с приветственными сообщениями.
Thousands were dispatched for "re-education" in remote parts of the country, where many died and many more were kept for up to ten years. Тысячи людей были отправлены для «перевоспитания» в отдаленные части страны, где многие из них погибли.
Thousands will die if we don't get those lights out now. Погибнут тысячи людей, если мы сейчас же не отключим свет.
Thousands of people will die tonight if we don't stop it, and you're the only one who can help take it down. Тысячи людей погибнут сегодня, если мы это не остановим, и вы единственный, кто может нам помочь одержать победу.
How many other people? Tens? Hundreds? Thousands? Каким количеством других людей? Десятками? Сотнями? Тысячами?
Thousands of people, including us and your own family, could be exposed to the sarin if you don't help us. Тысячи людей, включая тебя и твою семью, могут подвергнуться зарину, если ты не поможешь.
Thousands of men in Nassau are living in fear of my return because I decreed it. Тысячи людей в Нассау в трепете ждут моего возвращения, потому что я так велел.
Thousands had been rendered disabled by natural and man-made disasters, disease, wars and civil strife. Тысячи людей стали инвалидами в результате стихийных бедствий и бедствий, вызванных деятельностью человека, заболеваний, войн и гражданских волнений.
Thousands of people have also started to move out of the capital city, Dili, and into the surrounding mountains and outer districts. Тысячи людей также устремились из столицы, Дили, в окружающие горы и в другие районы внутри страны.
Thousands died in Haiti during recent hurricanes, but not in Florida, because Haitians are poor and cannot take preventive measures. Тысячи людей погибли в результате недавних ураганов на Гаити, но не во Флориде, потому что гаитяне бедны и не могут принять превентивные меры.