Примеры в контексте "Thousands - Людей"

Примеры: Thousands - Людей
Thousands will be infected with the virus. Тысячи людей будут заражены вирусом.
Thousands of people would lose their jobs. Тысячи людей лишатся работы.
Thousands are storming through. Тысячи людей хлынули в проход.
Thousands were rendered homeless. Тысячи людей остались без крова.
Thousands of people have lost their homes. Тысячи людей потеряли дома.
Thousands of people are left homeless. Тысячи людей остались без крова.
Thousands of people became refugees. Тысячи людей стали беженцами.
Thousands have been detained. Задержаны были тысячи людей.
Thousands of individuals have been affected. От терроризма страдают тысячи людей.
Thousands are now in shelters. Тысячи людей находятся сейчас в убежищах.
Thousands more have been injured. Многие тысячи людей получили ранения.
Thousands of people are waiting for antiretroviral treatment. Тысячи людей ждут антиретровирусную терапию.
Thousands of people die for that. Тысячи людей погибают за это.
A reporter accuses the Bangladeshi consul of being complicit somehow in the deaths of thousands of people, and within a day, the reporter and the consul wind up dead? Репортер обвиняет консула, что он замешан в гибели тысяч людей, и в течение суток оба оказываются мертвы?
But actually when people went to the street - the first time it was thousands of people in Alexandria - it felt like - it was amazing. It was great Но когда они вышли на улицы, в первый раз - тысячи людей в Александрии, было ощущение... чуда. Это было здорово.
Thousands have fled for safety and sustenance to Ethiopia and South Sudan. Тысячи людей были вынуждены спасаться бегством в надежде обрести безопасность и средства к существованию в Эфиопии и Южном Судане.
Thousands of people travel between Afghanistan and Pakistan every day. Тысячи людей ежедневно совершают поездки между Афганистаном и Пакистаном. Быстрыми темпами растет объем законной торговли между этими двумя странами.
Thousands of innocent civilians have been killed, enraging millions around the world. Погибли тысячи невинных людей, что вызвало гнев миллионов людей во всем мире.
Thousands of people came to see the adored person to his final journey. Тысячи людей пришли проводить в последний путь боготворимого человека.
Thousands of people are figuring out new ways to learn and, crucially, to respond, completing the cycle. Тысячи людей придумывают новые способы изучать и самое главное, вызывать отклик, завершая тем самым цикл.
Thousands of emails were taken from the computer at the Climatic Research Unit at the University of East Anglia and posted online. Встретить других людей, скептически относящихся к Дарвиновской эволюции было просто прекрасно, потому что если вам кажется что что-то не так, а весь мир считает иначе - наверное вы псих.
Thousands of indigenous tribes people forced into shanty towns. Тысячи людей местных племен ютятся в трущобах.
Thousands of people were forcibly evicted from their homes without prior consultation and no alternative accommodation or compensation was provided. Тысячи людей были принудительно выселены из своих жилищ без предварительных переговоров, обеспечения альтернативным жильём и выплаты компенсаций.
Thousands of young people have become monks and nuns, but the Chinese government is now imposing severe limitations and restrictions once more. Тысячи молодых людей стали монахами и монахинями, но китайское правительство вновь стало создавать строгие ограничения.
Thousands of sick people waited in line to stand before Oral Roberts so he could pray for them. Тысячи больных людей ожидали в очереди, чтобы он помолился за них.