Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговых

Примеры в контексте "Tax - Налоговых"

Примеры: Tax - Налоговых
The tax haven policy was used to attract foreign investors into the country. Такая политика налоговых льгот была использована для привлечения в страну иностранных инвесторов.
The use of tax instruments for these purposes should be spelled out in the legislation. В законодательстве следует предусмотреть использование для этих целей налоговых инструментов.
Keep in operation a special programme targeting big taxpayers to make sure that they meet their tax obligations in full. Осуществлять специальную программу, предназначенную для крупнейших налогоплательщиков, с тем чтобы обеспечить должное соблюдение ими своих налоговых обязательств.
In addition, tax registers give information on different kinds of income. Кроме того, в налоговых регистрах содержится информация о различных видах доходов.
A lowering of the tax rates may thus be called for. В этой связи, возможно, потребуется принятие мер по снижению налоговых ставок.
In some countries the number of working pensioners was reduced after tax penalties were introduced to discourage such employment. В некоторых странах после принятия налоговых наказаний за наем число работающих пенсионеров сократилось.
The process and timetable for action by the OECD countries to remove harmful tax regimes was reviewed. Были рассмотрены вопросы процесса и сроков принятия странами ОЭСР мер по ликвидации наносящих вред налоговых режимов.
The conclusion of bilateral tax treaties for the prevention or elimination of double taxation has emerged as an important constituent of intergovernmental economic relations. ЗЗ. Подписание двусторонних налоговых договоров для предупреждения или ликвидации двойного налогообложения стало важной составляющей межправительственных экономических отношений.
Those jurisdictions which meet the OECD criteria will be included on an OECD list of tax havens. Государства и территории, налоговая политика которых отвечает критериям ОЭСР, будут включены в перечень налоговых убежищ ОЭСР.
A number of fiscal, social-security, and tax reforms should be a priority for this purpose. Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
There is discrimination between the spouses with respect to tax relief. Муж и жена пользуются неодинаковыми правами и в плане налоговых льгот.
This could, for example, be achieved by granting tax concessions on profits stemming from such investments. Этого можно достичь, например, путем введения налоговых льгот в отношении доходов, получаемых в результате таких инвестиций.
Additional information is supplied via the fiscal authorities through the value-added tax collection system. С помощью налоговых органов через систему сбора налогов на добавленную стоимость поступает дополнительная информация.
Negotiation for a special enterprise specific "tax regulation" is possible. Допускается согласование в ходе переговоров особых "налоговых ставок" для отдельных предприятий.
The ability to enforce tax levies is also of paramount importance. Первостепенное значение имеет и способность обеспечения взимания налоговых сборов.
The Government also endeavours to create employment by granting tax concessions to eligible businesses. Правительство также способствует созданию новых рабочих мест путем предоставления соответствующим предприятиям налоговых льгот.
A considerable number of complaints filed with the High Administrative Court concerned matters of customs duties and tax commitments. Многие из жалоб, поданных в Высший административный суд, касались вопросов о таможенных пошлинах и налоговых обязательствах.
Employers were encouraged to take on disabled people through the award of tax benefits. Наниматели поощряются к найму инвалидов на работу путем предоставления налоговых льгот.
In the past, attempts to increase the tax burden were repeatedly frustrated by powerful economic interests. В прошлом попытки добиться увеличения объема налоговых поступлений неоднократно срывались по вине влиятельных экономических кругов.
A number of donors are waiting to see what measures the Government takes to increase tax collection before they make their contributions. Некоторые доноры намерены уточнить размер своих взносов после принятия правительством мер по увеличению налоговых поступлений.
In some cases, all that is needed is encouragement by the Government, for example, by providing appropriate tax incentives. В некоторых случаях требуется лишь поддержка правительства, например в виде соответствующих налоговых стимулов.
Belarus had adopted legislation to provide support for mothers and children and tax benefits for families. Беларусь приняла законодательство, предназначающееся для предоставления поддержки матерям и детям и налоговых льгот семьям.
For this reason, there are usually no special economic or tax arrangements made for them. Поэтому они, как правило, не подпадают под действие специальных экономических или налоговых механизмов.
The Group of Experts noted that the article's intention was to extend all tax benefits allowed to residents to visiting students. Группа экспертов отметила, что смысл статьи заключается в распространении всех налоговых льгот, которыми пользуются резиденты, на приезжих учащихся.
Each workshop would also provide a forum for the exchange of experience among tax administrators from various regions. Каждый практикум явится также форумом для обмена опытом между руководителями налоговых ведомств из различных регионов.