Примеры в контексте "Tax - Ндс"

Примеры: Tax - Ндс
The author raises the same objection in the matter of value added tax. Автор формулирует аналогичное возражение по вопросу об НДС.
Prices do not include tax and shown in USD for advertising purposes. Цены не включают НДС и указаны в долларах США в рекламных целях.
"Super Taxi" issues its financial documents and according to the legislation of KR is not a VAT tax payer. "Супер Такси" выдает финансовые документы и по законодательству КР не является плательщиком НДС.
The tax was raised to 12% on 1 February. НДС был повышен до 12 % 1 февраля.
In particular, value added tax is of far greater significance in Russia than in most countries with a well-developed mining industry. В частности, для России характерно значительно большое значение НДС, чем в большинстве стран с развитой горнодобывающей промышленностью.
In various forums, UNRWA's major donors emphasized the importance of a speedy resolution of the issue of value-added tax and other charges. Основные доноры БАПОР подчеркивали на различных форумах важность скорейшего решения проблемы НДС и выплаты других сборов.
The rate of value added tax has been lowered to 12 per cent. Ставка НДС снижена до 12 процентов.
Value-added tax and other indirect levies must be collected rigorously. НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно.
A value-added tax is levied on imported rice. Налог на добавленную стоимость (НДС) применяется к импортному рису.
Corresponding to 14,355 kroner plus 25 per cent value added tax. Что соответствует 14355 кронам плюс 25% НДС.
Buses and coaches shall not be exempted from payment of value added tax on transport services and road tolls. Городские автобусы и междугородные автобусы не освобождаются от уплаты НДС на перевозки и дорожных пошлин.
The VAT tax in Greece is 6.0% to 24%. НДС в Греции установлен в пределах от 6,5% до 24%.
Greece is refusing to acquiesce to demands by its creditors that it cut payments to the elderly and raise the value-added tax on their medicine and electricity. Греция отказывается уступать требованиям кредиторов: сократить выплаты пенсионерам и поднять НДС на их лекарства и электроэнергию.
From 1 July 2009, the standard VAT tax rate in Estonia has been 20% and a reduced rate of 9%. Ставка НДС в Эстонии снизилась 1 июля 2009 года до 20% (снижение на 9%).
The President of the Philippines has the power to raise the tax to 12% after 1 January 2006. Примечание 7: 1 января 2006 президент Филиппин получил право повысить НДС до 12 %.
The best guess is that Japan will raise its value-added tax, now only 5%, far below European levels. Скорее всего, Япония повысит свой НДС, который сейчас равен лишь 5%, что гораздо ниже европейского уровня.
In order to assure that the advent of the tax went as smoothly as possible, it was introduced at a single rate of 17 per cent. Для обеспечения как можно более плавного введения НДС была установлена единая ставка в размере 17 процентов.
Ahmad khan - Paid $129.99 plus tax For a.-Caliber pistol And 10 yards of plastic sheeting. Ахмад Хан - Заплатил $129.99 плюс НДС за пистолет 22 калибра и 10 ярдов полимерной пленки.
The rate of value added tax in Hungary is 27%, the highest in Europe, since 1 of January, 2012. Ставка НДС в Венгрии составляет 27% и с 1 января 2012 года является самой высокой в Европе.
Mr. Giraudi introduced VAT as an indirect tax on consumption. Г-н Жироди представил НДС как косвенный налог на потребление.
Expenditure on prescribed medicines is eligible for tax relief and a zero per cent rate of VAT applies to oral medicines. Расходы на рецептурные лекарства подпадают под действие налоговых льгот, а в отношении пероральных лекарственных средств применяется нулевая ставка НДС.
The room prices include a buffet breakfast, VAT and the local tourism tax. В стоимость номера входят завтрак в виде буфета, НДС и местный туристский налог.
Product price include value added tax (VAT). Цены представленные на сайте включают налог на добавочную стоимость (НДС).
With more complicated taxes such as VAT, this means making adequate provision for training and appropriate information prior to the tax reform. При использовании более сложных налогов, таких, как НДС, это подразумевает обеспечение необходимых условий для подготовки кадров и предоставления соответствующей информации до налоговой реформы.
He's probably checking the tax on his grocery bill. Наверное, правильность НДС на своём чеке в магазине проверяет.