Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговый

Примеры в контексте "Tax - Налоговый"

Примеры: Tax - Налоговый
Fiscal Uncompetitive high tax regime with significant interpretation difficulties. Неконкурентоспособный налоговый режим с высокими ставками, вызывающий серьезные трудности при толковании.
We must introduce a favorable tax regime for those employed in areas of production and new technologies. Необходимо ввести благоприятный налоговый режим для объектов налогообложения, занятых в области производства и новых технологий.
The Territory's tax regime has become a cause of concern in the context of European Union legislation. Налоговый режим территории стал причиной обеспокоенности с точки зрения законодательства Европейского союза.
In the event of a failure to comply with rules governing donations, a fine was imposed by the tax authority. При несоблюдении правил, регулирующих порядок внесения пожертвований, соответствующий штраф налагает налоговый орган.
Many countries are not using their tax potential to the fullest extent. Многие страны не используют свой налоговый потенциал в максимальной степени.
Estimates in the Survey indicate that a large number of countries have significant tax potential. Приведенные в данном Обзоре расчеты показывают, что у большого числа стран есть значительный налоговый потенциал.
If this is not the case, preferential tax treatment distorts competition and puts local companies at a disadvantage. В обратном случае, более благоприятный налоговый режим оказывает негативное влияние на конкуренцию и ставит местные компании в менее выгодное положение.
The local tax collector said that Falls had moved out to the edge of town. Местный налоговый инспектор сказал, что Фоллз переехал за город.
They just want it cleaned out and left empty as a tax loss. Они хотят, чтобы тут всё прибрали и оставили пустым, налоговый убыток.
He introduced an amendment to use the tax code to subsidize stay-at-home moms. Он ввёл поправку, используя налоговый кодекс, чтобы субсидировать остающихся дома мамочек.
All this, and a tax lawyer. Все это и налоговый юрист впридачу.
I want tax records, sanitation records and building-code inspections. Я хочу налоговый учет, санитарно-гигиенические записи и строительно-код проверки.
So, we need to find proof of every tax deduction I've taken in the last five years. Итак, нам нужно подтвердить каждый налоговый вычет, который я провёл за последние пять лет.
That's tax deduction number two and three. Это налоговый вычет номер два и три.
And his skills must be in high demand as a tax attorney... И он, должно быть, как налоговый прокурор, пользуется большим спросом...
The allowances were replaced by the children's tax credit from April 2001. С апреля 2001 года на смену этим льготам пришел детский налоговый кредит.
That includes creating friendly tax and regulatory regimes and improving infrastructure. Это включает в себя разумный налоговый и регулирующий режимы и улучшение инфраструктуры.
Experience shows that tax consultancy is difficult to separate; model pricing can prove difficult. Опыт говорит о том, что налоговый консалтинг трудно поддается выделению; это может затруднить использование типовых цен.
In February 1997, the Internal Revenue Service acted on Bell's tax debt, docking his wages and seizing his automobile. В феврале 1997 года налоговая служба отреагировала на налоговый долг Белла, урезав его зарплату и конфисковав его автомобиль.
Each tax district (cities, boroughs, and parishes) would elect their own delegates to the Third Estate. Каждый налоговый округ (города, приходы и т. п.) избирал собственных делегатов Третьего сословия.
The republic offers a favorable tax treatment. В республике действует льготный налоговый режим.
Phil is a tax lawyer while Claire is a realtor. Фил - налоговый адвокат, а Клэр - агент по продаже недвижимости.
It is commonplace for them to amend a tax treaty by entering into a protocol to the treaty. Распространенной практикой является внесение сторонами изменений в налоговый договор путем заключения протокола к этому договору.
Sounds like someone's getting a tax refund. Похоже, что кое-кому сделают налоговый вычет.
Well... he is a tax attorney. Ну... - Он - налоговый инспектор.