Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговые

Примеры в контексте "Tax - Налоговые"

Примеры: Tax - Налоговые
NGOs are granted tax and customs exemptions. Кроме того, НПО получают налоговые и таможенные льготы.
Similarly, tax exemptions for foreign investors crowded out women producers from the local market. Аналогичным образом налоговые льготы для иностранных инвесторов влекут за собой вытеснение с местных рынков женщин, занятых в сфере производства.
IMIS recognized all expenditure tax items under the current period including those of prior periods. Все расходные налоговые позиции, в том числе относящиеся к предыдущим периодам, учитывались в ИМИС в текущем периоде.
It guarantees them social security protection and provides tax relief under certain conditions. Он также предоставляет им защиту в области социального обеспечения и налоговые льготы при наличии определенных условий.
In effect, tax treaties are primarily relieving in nature. На деле налоговые договоры по самой своей природе в основном облегчают налоговое бремя.
Paying for this educational reform would require higher tax rates. Для того, чтобы оплатить эту образовательную реформу будут необходимы более высокие налоговые ставки.
They permit profit repatriation and provide tax and other incentives to attract such investment. В соответствии с этими нормами разрешается репатриация прибыли и предусмотрены налоговые и прочие стимулы для привлечения таких инвестиций.
And even better, an address that matches current council tax records. Что еще лучше, у нас есть адрес, на который зарегистрированы все текущие налоговые счета.
Corporations actively involved in social programmes could benefit from commensurate tax breaks and other incentives. Для корпораций, активно участвующих в реализации социальных программ, могут предусматриваться соизмеримые по масштабам налоговые льготы и другие стимулы.
Such systems are popular in countries that provide tax benefits and/or low-interest loans. Такие системы популярны в странах, где действуют налоговые льготы и/или предоставляются займы под низкие проценты.
The various tax regimes applying to stock options were mentioned as an example. В этой связи в качестве примеров были названы различные налоговые режимы, применяемые к фондовым опционам.
The Walloon region indicates different tax deductions to increase energy efficiency. Валлонский регион в своем ответе ссылается на различные налоговые льготы, введенные с целью повышения энергоэффективности.
SME promotion incentives included low interest rates and tax breaks. К числу мер стимулирования МСП относятся низкие процентные ставки и налоговые льготы.
Private sector employers were given tax incentives for recruiting and promoting women. Предпринимателям частного сектора, принимающим женщин на работу и способствующим их продвижению по службе, предоставляются налоговые льготы.
Those obstacles include both substantive and procedural tax problems. К числу этих препятствий относятся налоговые проблемы как существа, так и процедурного характера.
She noted that tax incentives should be transparent and performance-based. Она отметила, что налоговые льготы должны быть транспарентными и основываться на результатах работы.
The bill proposes tax incentives for companies that hire former prisoners. В этом проекте в основном предлагается применять налоговые льготы для предприятий, нанимающих бывших заключенных.
Moreover, tax benefits now are available to media entities. Кроме того, средства массовой информации имеют в настоящее время налоговые льготы.
Other important areas addressed include permanent investor permits, land development, business registration and tax regimes. К числу других рассматриваемых в них важных областей относятся постоянные разрешения для инвесторов, освоение земельных участков, регистрация предприятий и налоговые режимы.
Create tax incentives for bio energy. Следует создавать налоговые стимулы в целях развития биоэнергетики.
Incentives include tax credits, an accommodation supplement and childcare subsidies. Эти стимулы включают налоговые кредиты, доплату за жилье и субсидии на уход за детьми.
States increasingly grant tax incentives (or tax holidays) to corporations as they compete to attract foreign investment. Государства все чаще предоставляют корпорациям налоговые льготы (или "налоговые каникулы") в конкурентной борьбе за привлечение иностранных инвестиций.
Tax regimes may also include incentives such as tax holidays or other exemptions. Налоговые режимы могут также включать в себя такие стимулы, как "налоговые каникулы" и другие льготы.
2.2.1. Tax instruments such as tax credits and tax deductions on investments in energy efficiency should be reviewed and strengthened. 2.2.1 Необходимо еще раз проанализировать и укрепить такие налоговые инструменты, как налоговые кредиты и налоговые льготы на инвестиции в энергоэффективность.
Civil tax courts and civil tax courts of appeal were cancelled and substituted by military courts and military courts of appeal. Гражданские налоговые суды и гражданские апелляционные налоговые суды были отменены и заменены военными судами и военными апелляционными судами.