Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговых

Примеры в контексте "Tax - Налоговых"

Примеры: Tax - Налоговых
States may extend social and tax benefits to registered partnerships to varying degrees. Государства-участники могут в той или иной степени распространить действие социальных и налоговых льгот на зарегистрированные партнерские отношения.
I think it was mostly for tax purposes. Я думаю, в основном дело было в налоговых целях.
Extensive experience in negotiation of bilateral tax treaties. Обладает обширным опытом ведения переговоров о заключении двусторонних налоговых договоров.
Currently, Azerbaijan has 3 distinct tax regimes. На данный момент, в Азербайджане существует три отдельных налоговых режима.
Cleveland needs their tax dollars and the jobs they bring. Кливленд нуждается в их налоговых долларах и рабочих местах, которые они могут создать».
You sent 86 tax refunds to a single address. Вы отправили 86 запросов налоговых возвратов на один и тот же адрес.
Hence administrative and institutional reforms are necessary pre-conditions for underpinning tax reforms. В связи с этим необходимыми предварительными условиями поддержки налоговых реформ являются административные и институциональные реформы.
The criticism is that earmarking tax receipts for sustainable forest management may constrain efficient public resource allocation. Их недостатки состоят в том, что депонирование налоговых поступлений для устойчивого лесопользования может сыграть роль фактора, сдерживающего эффективное распределение государственных средств.
There are no longer tax exemptions that favour individuals. Больше не существует налоговых льгот, которые приносили выгоды отдельным лицам.
Five countries have recently expanded childcare provisions through funds or tax breaks for families. В пяти странах недавно были расширены возможности ухода за детьми с помощью финансирования или предоставления семьям налоговых льгот.
The costs of continuing education or retraining necessary for re-entry are partially covered by tax breaks. Расходы, связанные с продолжением образования или переподготовкой, которые необходимы для возвращения на работу, частично покрываются за счет налоговых льгот.
Increases in tax deductions for childcare. Увеличение размера налоговых льгот в связи с уходом за детьми.
The paper made specific recommendations to developing countries considering introducing tax incentives. В документе содержатся конкретные рекомендации в адрес развивающихся стран, рассматривающих вопрос о введении налоговых льгот.
The Territory's tax exemption legislation was extended to 2035. Действие законоположений территории, касающихся налоговых льгот, было продлено до 2035 года.
Inefficient tax administrations also lead to large leakages. Кроме того, низкая эффективность налоговых систем также приводит к значительным финансовым потерям».
They also provide greater clarity for other stakeholders in tax systems, including taxpayers and tax advisers. Эти изменения также позволяют лучше разобраться в положениях Конвенции другим субъектам налоговых систем, включая налогоплательщиков и налоговых консультантов.
Certain forms of ongoing mechanism include betterment taxes and tax increment financing. В числе некоторых видов постоянно функционирующего механизма можно отметить систему налогообложения на благоустройство и финансирование в счет будущих налоговых поступлений.
Moreover, efforts are needed in relation to international tax cooperation. Кроме того, необходимо прилагать усилия и в области международного сотрудничества в налоговых вопросах.
International tax cooperation, including its institutional arrangements, should be further strengthened. Следует и далее укреплять международное сотрудничество в налоговых вопросах, в том числе его институциональные механизмы.
Measures provided by the Government included industrial parks, duty-free zones and tax holidays. Меры, предусмотренные правительством, включают в себя создание промышленных парков, беспошлинных зон и предоставление "налоговых каникул".
Other incentives to renovate may involve favourable loans, direct subsidies and tax deductions. К другим мерам по стимулированию обновления жилья относятся кредитование на льготных условиях, прямое субсидирование и предоставление налоговых льгот.
Strengthened international tax cooperation, harmonization and financial regulatory coordination among countries could prevent such tax competition. Избежать такой налоговой конкуренции можно было бы благодаря активизации международного сотрудничества в налоговых вопросах, гармонизации режимов разных стран и координации действий их финансовых регуляторов.
Strengthened international tax cooperation could prevent such tax competition. Избежать такой налоговой конкуренции можно было бы благодаря активизации международного сотрудничества в налоговых вопросах.
In 2010, Oman adopted a new tax law that harmonized the tax rates of establishments and provided more tax incentives to stimulate investment. В 2010 году Оман принял новый закон о налогообложении, который предусматривает согласование ставок налогообложения среди различных учреждений и увеличение числа налоговых стимулов для поощрения инвестиций.
Among them in particular are broadening tax bases and rationalizing tax rates in order to provide greater incentives for tax compliance. К таким мерам, в частности, относятся расширение налогооблагаемой базы и оптимизация налоговых ставок с целью более эффективного поощрения соблюдения требований налогового законодательства.