For an arbitrary field, the latter property defines a pseudo-reductive group, which is somewhat more general. |
Для произвольного поля последнее свойство определяет псевдоредуктивную группу, которая несколько более общая. |
He ranked them as being equal to the Song of Songs, as did Goethe somewhat later. |
Он называл их равными песни песней, как и Гёте несколько позже. |
The game's storyline is somewhat dark, partly because of General Plastro's killings. |
Сюжетная линия игры несколько темная, отчасти из-за убийств генерала Пластро. |
Anglo-Norman remained in use in limited circles somewhat longer, but it had ceased to be a living language. |
Англо-нормандский язык использовался в ограниченных кругах несколько дольше, но он уже перестал быть живым языком. |
The beach east of the dune is somewhat rocky. |
Пляж к востоку от дюн несколько скалистых. |
Although this growth has slowed somewhat, the population of Derry still increased by 15 percent during the 1990s. |
Хотя сейчас этот рост несколько замедлился, численность населения Дерри увеличилась ещё на 15 % в течение 1990-х. |
Hence annotators are usually somewhat conservative with the use of this symbol. |
Поэтому комментаторы обычно несколько консервативны в использовании этого символа. |
She was somewhat older than the emperor, but he became deeply attached to her. |
Она была несколько старше императора, но он сильно привязался к ней. |
The validity of the early laws passed by the Legislature is somewhat in doubt, although they have never been challenged in court. |
Действительность ранних законов, принятых законодательным органом, несколько под вопросом, хотя они никогда не оспаривались в суде. |
Hogun is superhumanly strong, his strength being somewhat greater than that of the average Asgardian. |
Хогун сверхчеловечески силён, его сила несколько выше, чем у среднего асгардца. |
The album was electric and somewhat experimental in sound and form. |
«Альбом был электрическим и несколько экспериментальным в области звука и формы. |
In the cities, housing is still expensive relative to annual income, even though the high cost is somewhat offset by low interest rates. |
В городах жильё по-прежнему дорожает относительно годового дохода, хотя высокая стоимость несколько компенсируется низкими процентными ставками. |
There was a relatively weak Swedish American institutional structure before 1890, and Swedish Americans were somewhat insecure in their social-economic status in America. |
Существовала относительно слабая шведская американская институциональная структура до 1890 года, и шведские американцы были несколько неуверены в их социально-экономическом положении. |
However, the lost centaur 1995 SN55 may be somewhat larger. |
Кроме этого, потерянный объект 1995 SN55 может быть несколько больше. |
The trend was somewhat initiated by Google AdSense when it started showing two arrows in the... |
Эта тенденция была несколько инициированный Google AdSense, когда он начал показывать две стрелки на... |
It was demonstrated that repeating a word prior to its use in a task made the task somewhat more difficult. |
Было показано, что повторение слова до его использования в задаче несколько усложняет задачу. |
The reaction of the Bavarian establishment was somewhat cooler, in part due to the book's preface. |
Реакция Баварского эстаблишмента была несколько прохладнее, частично по причине предисловия к книге. |
By now, Krishnamacharya was in his sixties, and his reputation for being a strict and intimidating teacher had mellowed somewhat. |
В то время Кришнамачарье было за шестьдесят и его репутация строгого и пугающего учителя несколько смягчилась. |
For example, the economic disparity between ethnic groups has narrowed somewhat and Francophones are better represented in politics and government. |
Например, экономическое неравенство между этническими группами несколько сократилось, и Франкофоны уже лучше представлены в политике и правительстве. |
Gert's relationship with Chase softened her somewhat, though she did not entirely lose her sarcastic edge. |
Отношения Герты с Чейзом несколько смягчили её, хотя она не совсем потеряла свой саркастический край. |
She somewhat resembles and even sounds like her daughter. |
Она несколько напоминает и даже похожа на свою дочь. |
In 1100, London's population was somewhat more than 15,000. |
В 1100 году население Лондона было несколько больше чем 15000. |
Autumn, as a rule, comes somewhat slower than in the mainland regions of Russia. |
Осень, как правило, наступает несколько медленнее, чем в материковых районах края. |
The map at right shows Great Lakes snowbelts which cover a somewhat larger area than the fruit belt. |
На карте справа показаны снежные пояса Великих озер, которые покрывают несколько большую площадь, чем фруктовые пояса. |
It is conceptually similar to BCG analysis, but somewhat more complicated. |
Он концептуально похож на матрицу БКГ, но несколько сложнее. |