| Inequality between countries has recently declined somewhat due to the very rapid growth of China. | В последнее время неравенство между странами немного снизилось вследствие исключительно быстрого роста Китая. |
| When he saw her letter, he felt somewhat uneasy. | Когда он увидел её письмо, он почувствовал себя немного неловко. |
| Donnie Mallard, and I'm somewhat in a hurry, sir. | Донни Маллард, и я немного спешу, сэр. |
| We also have some... upgrades for your ship, to somewhat enhance its resilience. | У нас также есть несколько... улучшений для вашего корабля, чтобы немного усилить его защиту. |
| I may have threatened him somewhat. | Может, я немного давил на него. |
| A.J. is shocked and somewhat intimidated by Devin's wealth and tells her she should have said something. | Энтони-мл. потрясён и немного напуган богатством Девин и говорит ей, что она была сказать что-то. |
| In the beginning, I was conscious and really protective and somewhat scared in reference to doing some things. | В начале я была сознательной и очень осторожной и немного боялась делать что-то. |
| The election rules differed somewhat depending on the type of voting unit, whether city, parish or some other. | Правила выборов немного различались в зависимости от типа избирательного округа (город, приход и т. п.). |
| A somewhat nervous manager, just a little more over thirty gets into traffic on his way from work. | Немного нервный менеджер чуть за тридцать по пути с работы попадает в пробку. |
| Like the others, she was white and had short red hair, which was somewhat curly. | Как и другие, она была белой и имела короткие немного вьющиеся рыжие волосы. |
| I'm glad to be somewhat relieved of you. | Я буду рада немного от тебя отдохнуть. |
| I'm somewhat sorry that it happened, but not completely. | Я даже немного сожалею, что это случилось, но не полностью. |
| Both sides seem to be somewhat surprised by the other's expectations. | Обе стороны, по-видимому, немного удивлены ожиданиями друг друга. |
| The first dorsal fin is large, high, stiff, and angular or somewhat rounded. | Первый спинной плавник крупный, высокий, заострённый или немного закруглённый. |
| I ran into a croupier whom I knew somewhat. | Я столкнулся с крупье, которого я немного знал. |
| I have been somewhat busy lately. | Я в последнее время был немного занят. |
| Everybody knows that people who pursue their passions are somewhat obsessive. | Все знают, что люди, преследующие свои страсти немного зациклены. |
| But it does somewhat mar what one loves about you, Mrs Madden. | Но это немного портит то, за что вас любят, миссис Мэдден. |
| As I recall, you were somewhat concerned about where I fit... in the great organizational scheme of things. | Насколько я помню, ты вроде была немного озабочена по поводу того, где я нахожусь в великой организационной структуре вещей. |
| That's what I'm doing, just somewhat circuitously. | Это я и делаю. Просто... немного иначе. |
| Admittedly, things are somewhat more complex in practice. | Конкретно говоря, на самом деле все обстоит немного сложнее. |
| Luxembourg has adopted these somewhat more restrictive provisions as a result of exceptions allowed by Community decisions. | Люксембург принял такие немного более ограничительные законоположения в силу исключений, предоставленных ему на основе решений, принятых на уровне Европейского союза. |
| They may be somewhat more effective on wet roads than on dry roads. | Эффективность может быть немного выше вне населенных пунктов. |
| Perhaps that language ought to be modified somewhat. | Вероятно, эту формулировку следует немного изменить. |
| To date, the status of the Office of the Special Adviser has been provisional and somewhat uncertain. | До сегодняшнего дня должность Специального советника имела временный и немного неопределенный статус. |