Английский - русский
Перевод слова Somewhat
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Somewhat - Несколько"

Примеры: Somewhat - Несколько
Somewhat later I worked with him - he as the Permanent Representative of my country, and I in leading posts at the Spanish Foreign Ministry - and throughout those years we had close contact. Несколько позднее мы работали вместе с ним - он в качестве Постоянного представителя моей страны, а я - на руководящих постах министерства иностранных дел Испании, и на протяжении всех этих лет мы поддерживали тесный контакт.
WOULD YOU PLEASE EXCUSE MY TURNING YOU OUT OF THIS HOUSE SOMEWHAT VIOLENTLY? Вы будете так добры извинить меня, если я выгоню вас из этого дома несколько резким образом?
Somewhat greater progress has been made in other aspects of poverty, including health care, child and maternal mortality, hunger reduction, access to education, and access to safe water and sanitation. Несколько больший прогресс был достигнут в связи с другими аспектами нищеты, в том числе в области здравоохранения, детской и материнской смертности, борьбы с голодом, доступа к образованию и доступа к безопасной воде и санитарии.
Somewhat slower was the decrease in the unemployment of youth - from 30 per cent in 2001 to 22.5 per cent. Несколько медленнее сокращалась безработица среди молодежи - с 30% в 2001 году она снизилась до 22,5%;
Somewhat unusual in the construction process was that the first base plate was covered with the second base plate, which resulted in the complex losing one underground level and the construction delayed by at least five months. Несколько необычным в ходе строительства был факт, что поверх первой фундаментной плиты была залита вторая фундаментная плита, в результате чего комплекс потерял один подземный этаж и произошла задержка строительства, минимум на 5 месяцев.
DESPITE THE SOMEWHAT QUESTION- ABLE DIFFERENCE IN YOUR AGES AND THE FACT THAT EMOTIONALLY HE'S 12 YEARS YOUR SENIOR. NOT GOING. Несмотря на несколько сомнительную разницу в возрасте между вами и на тот факт, что эмоционально он на двенадцать лет старше тебя.
I am somewhat perplexed. Синьор Сориано, я несколько смущён.
The Koreans fared somewhat better. Однако в основном аргентеусы чеканили несколько легче.
Growth slowed somewhat in 1995. В 1995 году темпы роста несколько замедлились.
Negative factors somewhat outweigh positive factors Негативные факторы несколько перевешивают позитивные факторы
Circumstances have been somewhat strained. Были несколько напряженные обстоятельства.
My arrival was somewhat unexpected. Моё появление было несколько неожиданным.
Julia's visit was somewhat unexpected. Визит Джулии был несколько неожиданным.
Somewhat illogically, given the Working Group's interest in this innovative extension of the arbitrator's powers, it has been stipulated that" preliminary order shall be binding on the parties but shall not be subject to enforcement by a court". Учитывая интерес Рабочей группы к этому новаторскому расширению полномочий арбитра, представляется несколько нелогичной оговорка о том, что "предварительное постановление имеет обязательную силу для сторон, однако не подлежит приведению в исполнение в судебном порядке".
My views have been somewhat modified. Мои взгляды несколько изменились.
His thesis is somewhat more intricate. Это доводы несколько более сложны.
Interesting, yet somewhat petty. Интересное, но несколько мелочное.
I find it somewhat reserved. Я нахожу это несколько сдержанно.
I find you to be somewhat... Я нахожу тебя несколько...
That does sound somewhat farfetched. Это звучит несколько надуманным.
Gregoire's qualifications were somewhat exagereted. Квалификация Грегуара была несколько преувеличена.
Summers are somewhat longer in the south. Лето на юге несколько длиннее.
Their options are somewhat limited. Возможности её несколько ограничены.
On the coast, frost is somewhat weaker. На побережье морозы несколько слабее.
He's certainly somewhat diminished. Он определенно несколько уменьшился в росте