I think your stories might be somewhat out of date. |
Я думаю, ваши истории несколько устарели. |
His political views seem somewhat at odds with his personal issues. |
Его политические взгляды несколько противоречат его личным интересам. |
The modern suburb of Ballyroan has extended somewhat beyond the traditional townland boundaries. |
Современный пригород Баллирон несколько выходит за традиционные границы микрорайона. |
Paul presents us with a somewhat liberal point of view. |
Пол предложил несколько либеральную точку зрения. |
In the expert's opinion, the conclusion reached by many observers was somewhat hasty. |
По мнению эксперта, вывод некоторых наблюдателей несколько поспешен. |
Part-time sickness absence is somewhat more common among women than among men. |
Пропуски по болезни среди занятый неполный рабочий день несколько больше у женщин, чем у мужчин. |
WTO entry might spur this on somewhat, but the process will go on regardless of membership. |
Вступление в ВТО может несколько подстегнуть этот процесс, но происходить он будет независимо от вступления. |
Domitian also revived the practice of the imperial cult, which had fallen somewhat out of use under Vespasian. |
Домициан также возродил практику имперского культа, который был несколько забыт в правление Веспасиана. |
The interrupt-driven method is usually somewhat faster but uses up a precious IRQ line. |
Метод взаимодействия на основе прерываний обычно работает несколько быстрее, но использует ценную линию запроса прерывания. |
The outlook for the China-Japan relationship appears somewhat better. |
Перспективы отношений между Китаем и Японией выглядят несколько лучше. |
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds. |
Пакеты акций несколько более консолидированы, но многие представители американского среднего класса все равно получают косвенные выгоды через свои пенсионные фонды. |
Despite its overall superiority, Possessed is somewhat marred by an ambiguous approach in Curtis Bernhardt's direction. |
Несмотря на всеобъемлющее превосходство актрисы в фильме, «Одержимая» несколько подпорчена сомнительным подходом Кёртиса Бернхардта в своей режиссуре. |
According to historian Francis Bremer, Bellingham was somewhat brash and antagonistic, and he and Winthrop repeatedly clashed on political matters. |
По словам историка Фрэнсиса Бремера, Беллингем был несколько конфликтным человеком, что неоднократно схлестывался с Уинтропом по политическими вопросам. |
The savings were somewhat offset by expenditure overruns relating mostly to medical supplies, commercial freight and cartage. |
Экономия была несколько погашена перерасходом средств в основном на предметы медицинского назначения и коммерческие перевозки грузов безрельсовым транспортом. |
Full deployment of the new police force has been achieved and the conditions prevailing in prisons throughout the country have improved somewhat. |
Произведено полное развертывание новых полицейских сил, и несколько улучшились условия, преобладающие в пенитенциарных учреждениях во всех районах страны. |
Past, present and, no doubt, future imperfections in the collective-security system oblige us to lower our sights somewhat. |
Прошлые, существующие и, без сомнения, будущие недостатки в системе коллективной безопасности вынуждают нас несколько умерить наш пыл. |
The issue left, therefore, is the bracketed part that some delegates found somewhat confusing. |
Следовательно, оставшийся нерешенным вопрос касается взятой в квадратные скобки части текста, которую некоторые делегации сочли несколько путаной. |
In Italy, however, economic activity was somewhat sluggish, affected by government restrictions. |
В Италии наблюдается обратная картина - экономическая деятельность носит несколько застойный характер в результате ограничений, введенных правительством. |
It therefore required a special legislative effort to integrate that somewhat imponderous legal principle into an essentially inquisitorial criminal procedure. |
Поэтому необходим специальный законодательный акт с целью включения этого несколько неуловимого правового принципа в по своей сути инквизиционную процедуру уголовного судопроизводства. |
We were somewhat disappointed to hear that the Prud process has lost momentum. |
Мы были несколько разочарованы, узнав о том, что развитие Прудского процесса стало менее динамичным. |
Miss Whisset and I parted company somewhat earlier in the evening. |
Мы с мисс Уиссет расстались вчера вечером несколько раньше. |
Adherence to rules and conventions is somewhat rigid, however, and a rule's appropriateness or fairness is seldom questioned. |
Следование правилам и соглашениям несколько ригидно, их целесообразность или справедливость редко подвергается сомнению. |
This lingering resentment may explain Putin's somewhat uncivil behavior and dubious jokes when dealing with his Western counterparts. |
Это давнее чувство обиды может объяснить несколько неучтивое поведение Путина и его сомнительные шутки при встрече с Западными коллегами. |
Your candor is refreshing, Mr. Perry, even if your judgement of character is somewhat questionable. |
Ваша искренность освежает, м-р Перри, даже если ваша точка зрения несколько сомнительна. |
Agencies also reported that the Government's reluctance to allow or sponsor income-generation activities has relaxed somewhat. |
Согласно сообщениям ряда учреждений, жесткая позиция правительства по вопросу о разрешении или поощрении мероприятий по обеспечению дохода несколько смягчилась. |