Английский - русский
Перевод слова Somewhat
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Somewhat - Несколько"

Примеры: Somewhat - Несколько
I think your stories might be somewhat out of date. Я думаю, ваши истории несколько устарели.
His political views seem somewhat at odds with his personal issues. Его политические взгляды несколько противоречат его личным интересам.
The modern suburb of Ballyroan has extended somewhat beyond the traditional townland boundaries. Современный пригород Баллирон несколько выходит за традиционные границы микрорайона.
Paul presents us with a somewhat liberal point of view. Пол предложил несколько либеральную точку зрения.
In the expert's opinion, the conclusion reached by many observers was somewhat hasty. По мнению эксперта, вывод некоторых наблюдателей несколько поспешен.
Part-time sickness absence is somewhat more common among women than among men. Пропуски по болезни среди занятый неполный рабочий день несколько больше у женщин, чем у мужчин.
WTO entry might spur this on somewhat, but the process will go on regardless of membership. Вступление в ВТО может несколько подстегнуть этот процесс, но происходить он будет независимо от вступления.
Domitian also revived the practice of the imperial cult, which had fallen somewhat out of use under Vespasian. Домициан также возродил практику имперского культа, который был несколько забыт в правление Веспасиана.
The interrupt-driven method is usually somewhat faster but uses up a precious IRQ line. Метод взаимодействия на основе прерываний обычно работает несколько быстрее, но использует ценную линию запроса прерывания.
The outlook for the China-Japan relationship appears somewhat better. Перспективы отношений между Китаем и Японией выглядят несколько лучше.
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds. Пакеты акций несколько более консолидированы, но многие представители американского среднего класса все равно получают косвенные выгоды через свои пенсионные фонды.
Despite its overall superiority, Possessed is somewhat marred by an ambiguous approach in Curtis Bernhardt's direction. Несмотря на всеобъемлющее превосходство актрисы в фильме, «Одержимая» несколько подпорчена сомнительным подходом Кёртиса Бернхардта в своей режиссуре.
According to historian Francis Bremer, Bellingham was somewhat brash and antagonistic, and he and Winthrop repeatedly clashed on political matters. По словам историка Фрэнсиса Бремера, Беллингем был несколько конфликтным человеком, что неоднократно схлестывался с Уинтропом по политическими вопросам.
The savings were somewhat offset by expenditure overruns relating mostly to medical supplies, commercial freight and cartage. Экономия была несколько погашена перерасходом средств в основном на предметы медицинского назначения и коммерческие перевозки грузов безрельсовым транспортом.
Full deployment of the new police force has been achieved and the conditions prevailing in prisons throughout the country have improved somewhat. Произведено полное развертывание новых полицейских сил, и несколько улучшились условия, преобладающие в пенитенциарных учреждениях во всех районах страны.
Past, present and, no doubt, future imperfections in the collective-security system oblige us to lower our sights somewhat. Прошлые, существующие и, без сомнения, будущие недостатки в системе коллективной безопасности вынуждают нас несколько умерить наш пыл.
The issue left, therefore, is the bracketed part that some delegates found somewhat confusing. Следовательно, оставшийся нерешенным вопрос касается взятой в квадратные скобки части текста, которую некоторые делегации сочли несколько путаной.
In Italy, however, economic activity was somewhat sluggish, affected by government restrictions. В Италии наблюдается обратная картина - экономическая деятельность носит несколько застойный характер в результате ограничений, введенных правительством.
It therefore required a special legislative effort to integrate that somewhat imponderous legal principle into an essentially inquisitorial criminal procedure. Поэтому необходим специальный законодательный акт с целью включения этого несколько неуловимого правового принципа в по своей сути инквизиционную процедуру уголовного судопроизводства.
We were somewhat disappointed to hear that the Prud process has lost momentum. Мы были несколько разочарованы, узнав о том, что развитие Прудского процесса стало менее динамичным.
Miss Whisset and I parted company somewhat earlier in the evening. Мы с мисс Уиссет расстались вчера вечером несколько раньше.
Adherence to rules and conventions is somewhat rigid, however, and a rule's appropriateness or fairness is seldom questioned. Следование правилам и соглашениям несколько ригидно, их целесообразность или справедливость редко подвергается сомнению.
This lingering resentment may explain Putin's somewhat uncivil behavior and dubious jokes when dealing with his Western counterparts. Это давнее чувство обиды может объяснить несколько неучтивое поведение Путина и его сомнительные шутки при встрече с Западными коллегами.
Your candor is refreshing, Mr. Perry, even if your judgement of character is somewhat questionable. Ваша искренность освежает, м-р Перри, даже если ваша точка зрения несколько сомнительна.
Agencies also reported that the Government's reluctance to allow or sponsor income-generation activities has relaxed somewhat. Согласно сообщениям ряда учреждений, жесткая позиция правительства по вопросу о разрешении или поощрении мероприятий по обеспечению дохода несколько смягчилась.