Английский - русский
Перевод слова Somewhat
Вариант перевода Несколько

Примеры в контексте "Somewhat - Несколько"

Примеры: Somewhat - Несколько
The coverage rates are somewhat higher than for distance travelled. Уровни охвата несколько выше, чем для признака "расстояние поездки".
Unfortunately their muscular development seems somewhat limited. К сожалению, их развитие мускулатуры, кажется, несколько ограничено.
These hardships have now ameliorated somewhat. В настоящее время масштабы этих лишений несколько уменьшились.
Nor do we have sufficient time to discuss these somewhat controversial matters. К тому же у нас нет достаточного количества времени для обсуждения этих несколько спорных вопросов.
Obviously it would be somewhat difficult. Очевидно, что это было бы несколько затруднительно.
Its presentation has changed somewhat from past years. По сравнению с предыдущими годами формат его представления несколько изменился.
The fact that Mali had 85 political parties made that task somewhat difficult. Тот факт, что в Мали действуют 85 политических партий, несколько затрудняет решение этой задачи.
Those NGOs require somewhat more time to become genuinely independent and responsible players. Этим НПО требуется несколько больше времени для того, чтобы они могли стать действительно независимыми и ответственными участниками.
However Hsp90 is somewhat more selective than other chaperones. Однако Hsp90 несколько более селективный (избирательный), чем другие шапероны.
Research institutes were normally somewhat isolated from the mainstream of public or private economic or technological decision-making. Как правило, исследовательские институты находятся несколько в стороне от основного русла принятия экономических и технологических решений в государственном и частном секторах.
As a result, the security situation has improved somewhat since my last report. В результате принятия этих мер положение с точки зрения безопасности за время, истекшее с момента выхода моего последнего доклада, несколько улучшилось.
An additional but somewhat negative argument may also be adduced. К этому можно добавить еще один аргумент, носящий, правда, несколько негативный характер.
In this regard, discussion as to our Organization's priorities seem somewhat academic. В связи с этим кажется несколько схоластической дискуссия по поводу того, что является приоритетом в деятельности нашей Организации.
Females have a somewhat higher attainment level but choose shorter programmes. Среди женщин число выпускников является несколько более высоким, однако они выбирают более короткие программы.
The authorities were undoubtedly on the right track even though progress seemed somewhat slow. Нет сомнения в том, что власти страны находятся на верном пути, даже несмотря на то, что прогресс представляется несколько замедленным.
Clothing judgements were applied somewhat differently. Оценочный учет изменений в качестве к одежде производился несколько иным образом.
Factoring in the politics of selection makes the process somewhat more understandable. Если принять во внимание политику отбора кандидатов, то этот процесс становится несколько более понятым.
The Minimum Age Convention has received somewhat fewer ratifications than the other core ILO conventions. Конвенция о минимальном возрасте для приема на работу была ратифицирована несколько меньшим числом государств, нежели другие ключевые конвенции МОТ.
However, he found the 2001 income projections for fund-raising to be somewhat understated. В то же время он заметил, что прогнозы в отношении поступлений за счет мобилизации финансовых средств в 2001 году являются несколько заниженными.
The outlook for 1998 is thus somewhat uncertain. В связи с этим перспектива на 1998 год остается несколько неопределенной.
During that period, pensions grew somewhat faster than pay. В течение этого периода размер пенсий увеличивался несколько более быстрыми темпами, чем размер оплаты труда.
A shorter 28 day exposure resulted in somewhat higher effect concentrations. Более краткое воздействие в течение 28 дней при этих концентрациях имело несколько более серьезные последствия.
Alaska's population was somewhat more educated than the national average. Население Аляски имеет несколько более высокий уровень образования, чем население страны в целом.
This is a purely editorial proposal and would simplify matters somewhat when amending provisions or making quotations. Настоящее предложение носит чисто редакционный характер и позволит несколько облегчить задачу при внесении поправок и цитировании.
Accordingly, the replacement buildings would be somewhat taller, with a smaller footprint. Вследствие этого, новые здания будут несколько выше, а площадь застройки уменьшится.