Английский - русский
Перевод слова Somali
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somali - Сомали"

Примеры: Somali - Сомали
We urge him to continue with his commendable efforts for greater international awareness of the Somali issue. Призываем его продолжать заслуживающую высокой оценки работу по повышению информированности о проблемах Сомали.
It poses a real threat to peace and security in the Horn of Africa and is causing terrible suffering among the Somali population. Оно представляет реальную угрозу для мира и безопасности на Африканском Роге и причиняет ужасные страдания населению Сомали.
The Meeting welcomed the outcome of the recently concluded Somali National Reconciliation Congress in Somalia. Участники Совещания приветствовали итоги недавно завершившегося Конгресса по национальному примирению в Сомали.
The Council underlines the importance of the widest participation of the representatives of all parts of Somali society in an effort to rehabilitate Somalia. Совет подчеркивает важное значение как можно более широкого участия представителей всех слоев сомалийского общества в усилиях по восстановлению Сомали.
The petition noted that Somali women have traditionally been excluded from politics and carry the main burden of the suffering in Somalia. Как указывалось в петиции, сомалийские женщины традиционно исключаются из политической жизни и вынуждены нести на себе основное бремя страданий в Сомали.
Approximately half of Somali territory is peaceful. Примерно на половине территории Сомали царит мир.
It is concerned that some Somali natural resources are being exploited, mainly by foreigners, without regulation and monitoring. Он обеспокоен тем, что некоторые природные ресурсы Сомали эксплуатируются, в основном иностранцами, без регулирования и контроля.
We consider these achievements as major pillars for the restoration of Somali State institutions. Мы считаем, что эти успехи закладывают прочную основу для восстановления государственных институтов Сомали.
Here we extend our congratulations to His Excellency, President Abdikassim Salad Hassan, the elected Somali President. В этой связи мы хотели бы поздравить Его Превосходительство Абдикассима Салад Хасана, избранного президентом Сомали.
This was particularly relevant in seeking a lasting solution to the Somali crisis. Это особенно касается поиска путей долгосрочного урегулирования кризиса в Сомали.
In addition, UNDP's Somali Rehabilitation Programme (SRP) and ICRC distributed seeds to farming communities. Кроме того, по линии Программы ПРООН по восстановлению Сомали и МККК было обеспечено распределение семян среди сельскохозяйственных общин.
WHO continues to provide technical guidance, along with technical and material support, to the international non-governmental organizations, UNICEF and Somali health professionals. Наряду с обеспечением технического руководства ВОЗ продолжает оказывать техническую и материальную помощь международным неправительственным организациям, ЮНИСЕФ и медицинскому персоналу Сомали.
Prior to the war, the central Government was the main Somali employer. До войны главным работодателем в Сомали было центральное правительство.
As a result, Somali laws are a mixture of different legal systems. В результате в законодательстве Сомали нашли отражение различные правовые системы.
Despite the difficult conditions, there are Somali human rights groups. Несмотря на сложные условия, в Сомали существуют правозащитные группы.
The Independent Expert calls upon all the Somali warring factions to respect human rights and humanitarian law. Независимый эксперт призывает все противоборствующие группировки в Сомали соблюдать права человека и нормы гуманитарного права.
Somali leaders face the historical challenge of bridging their differences in order to reach agreement on a viable government. Перед руководителями Сомали стоит историческая задача, заключающаяся в устранении существующих разногласий в целях достижения договоренности по вопросу о создании жизнеспособного правительства.
Bulgaria encourages discussion of the Secretary-General's proposal to create committees of friends of Somali in Nairobi and in New York. Болгария поддерживает обсуждение предложения Генерального секретаря о создании в Найроби и Нью-Йорке комитетов друзей Сомали.
Above all, an economic recovery that would enable improvement in the welfare of the Somali population is needed. В качестве первоочередной задачи необходимо обеспечить экономическое восстановление, которое позволит повысить уровень благосостояния населения Сомали.
One of their recommendations was the establishment of a Somali committee that could play an advisory role vis-à-vis the Technical Committee. Одна из вынесенных ими рекомендаций касалась создания Комитета по Сомали, который мог бы играть консультативную роль при Техническом комитете.
Since then, however, the Government has used the threat of al-Ittihad as an excuse for Ethiopian involvement in Somali internal affairs. Однако с тех пор правительство использует угрозу со стороны «аль-Иттихада» в качестве предлога для вмешательства Эфиопии во внутренние дела Сомали.
An additional complexity in Somali business life is the strong tendency to build enterprises first on the basis of clan relationships. Дополнительную сложность в предпринимательскую деятельность в Сомали вносит устойчивая тенденция к созданию предприятий в первую очередь на основе клановых связей.
There are now four different Somali shillings in circulation in Somalia. Сейчас в Сомали имеет хождение четыре разных вида сомалийских шиллингов.
Many Somali leaders have informed the United Nations Political Office for Somalia that they would join a national meeting. Многие сомалийские лидеры уведомили Политическое отделение Организации Объединенных Наций для Сомали о том, что они будут участвовать в национальном совещании.
Foreigners can move about in most of Somalia only if escorted by hired Somali armed guards. На большей части территории Сомали иностранцы могут перемещаться лишь в сопровождении наемной сомалийской вооруженной охраны.