Английский - русский
Перевод слова Somali
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somali - Сомали"

Примеры: Somali - Сомали
It is not expected that the Somali Government will generate revenue for some time. Какое-то время правительство Сомали не будет получать собственных доходов.
The IGAD member States, with the support of the IGAD Partners Forum, have successfully steered the Somali peace process. Государства-члены МОВР при поддержке Форума партнеров МОВР успешно руководят мирным процессом в Сомали.
There is, therefore, a clear convergence of views on the need to support the Somali peace process. Таким образом, наблюдается очевидное совпадение позиций по вопросу о необходимости оказания поддержки мирному процессу в Сомали.
And still to come is the crucial stage: the establishment of the new institutions on Somali soil. И впереди нас ждет решающий этап: создание новых институтов на земле Сомали.
The opening up of the Djibouti process to all Somali political parties is an important political development. Открытие Джибутийского процесса для всех политических партий Сомали является важным политическим событием.
To step up the fight against piracy off the Somali coast, the Chinese delegation would like to make the following proposals. Для активизации борьбы с пиратством у побережья Сомали делегация Китая хотела бы выступить со следующими предложениями.
The enlarged Parliament is expected to elect new Somali leadership. Ожидается, что расширенный парламент изберет новое руководство Сомали.
The attacks also jeopardize international maritime shipping along the Somali coast, which is one of the world's most dense shipping lanes. Эти нападения также ставят под угрозу международное морское судоходство у побережья Сомали, где проходит одна из наиболее важных мировых артерий судоходства.
The scourge of piracy continues to ravage the waters off the Somali coast. Проблема пиратства по-прежнему сохраняется в водах у побережья Сомали.
Recently, the Somali Government faced a constitutional crisis, as mentioned by previous speakers. Как уже упоминали предыдущие ораторы, совсем недавно правительство Сомали столкнулось с конституционным кризисом.
During my first presentation, on 17 December 2007, I proposed three options to the Council to address the Somali crisis. В ходе моего первого выступления 17 декабря 2007 года я предложил Совету три варианта урегулирования кризиса в Сомали.
On the Somali peace process, there has been encouraging progress in the negotiations. Что касается мирного процесса в Сомали, можно отметить, что был обнадеживающий прогресс в переговорах.
In that regard, we welcome the recent appointment by Somali Prime Minister Nur Adde Hassan Hussein of a humanitarian focal point. В этой связи мы приветствуем недавнее учреждение премьер-министром Сомали Нур Адде Хасаном Хусейном гуманитарного координационного центра.
These mines present a great danger not only to the Somali population as a whole, but also to humanitarian staff working there. Эти мины представляют собой огромную опасность не только для жителей Сомали в целом, но и для работающего там гуманитарного персонала.
It was centred on the deliberations of Somali civil society. Он был ориентирован на обсуждение путей создания в Сомали гражданского общества.
The existence of piracy off the coast of Somalia has its roots in the situation on Somali territory. Проблема пиратства у берегов Сомали уходит корнями в ситуацию на сомалийской территории.
This first manifested itself in illegal fishing off the coast of Somalia and provided the rationale for attacks on ships by Somali fishermen. Сначала эта проблема проявилась в незаконном рыболовстве у берегов Сомали и стала причиной нападений на суда, которые совершались сомалийскими рыбаками.
South central Somalia, including the capital city, is the most violent theatre of the Somali conflict. Южные и центральные районы Сомали, включая столицу, являются наиболее жестокой ареной сомалийского конфликта.
In Ethiopia's view, all these were genuine attempts to resolve the Somali question in the interest of the people of Somalia. По мнению Эфиопии, все эти процессы были искренними попытками урегулировать сомалийскую проблему в интересах народа Сомали.
Through the International Somalia Contact Group, the United States is committed to working with our international partners to encourage dialogue among Somali parties. Посредством Международной контактной группы по Сомали США стремятся работать с нашими международными партнерами с целью поощрения диалога между сомалийскими сторонами.
He also addressed participants at the Somali National Reconciliation Conference at Mbagathi, Kenya, and convened an interactive dialogue. Он также выступил перед участниками Конференции по национальному примирению в Сомали, проходившей в Мбагати, Кения, и провел интерактивный диалог.
During 2003 the key political activity revolved around the ongoing Somali National Reconciliation Conference. В 2003 году стержнем политической деятельности стала продолжающаяся Конференция по национальному примирению в Сомали.
On 3 September, the expert convened a meeting with participants attending the Somali National Reconciliation Conference in Mbagathi, Kenya. 3 сентября в Мбагати, Кения, эксперт провел встречу с участниками Конференции по национальному примирении в Сомали.
The front-line States and regional actors are crucial external players in Somali affairs. Прифронтовые государства и региональные субъекты являются ключевыми внешними агентами в делах Сомали.
This has had far-reaching consequences and may already have had a disastrous effect on the sustainable management of Somali marine resources. Это имело далеко идущие последствия и, возможно, уже чрезвычайно негативно повлияло на устойчивое использование морских ресурсов Сомали.