Английский - русский
Перевод слова Somali
Вариант перевода Сомали

Примеры в контексте "Somali - Сомали"

Примеры: Somali - Сомали
UNICEF, for instance, translated the Convention on the Rights of the Child into Somali and is distributing it throughout Somalia. ЮНИСЕФ, например, подготовил перевод Конвенции о правах ребенка для Сомали и занимается его распространением в этой стране.
The European Union, acting through the Somali Unit of the European Commission, funds several activities in Somalia. Европейский союз, действуя через Группу по Сомали Европейской комиссии, финансирует несколько видов деятельности в этой стране.
In Somalia, the two organizations have consulted regularly during the various phases of the Somali crisis. В Сомали две организации проводят регулярные консультации на различных этапах сомалийского кризиса.
Such measures should help to establish a Somali Government that can extend its authority throughout Somalia. Такие меры должны помочь созданию сомалийского правительства, которое может распространить свою власть на всю территорию Сомали.
The independent expert on the situation of human rights in Somalia noted that gender discrimination is deeply rooted in Somali society. Независимый эксперт по положению в области прав человека в Сомали отметил, что дискриминация по признаку пола глубоко укоренилась в сомалийском обществе.
Given the nature of Somali politics, however, the importance of sustainable peace at the local and inter-clan levels is obvious. Однако, учитывая суть политического процесса в Сомали, важность обеспечения устойчивого мира на местном и межклановом уровнях очевидна.
Foreign fishing vessels have open access to Somali coastal waters. Иностранные рыболовные суда имеют неограниченный доступ в прибрежные воды Сомали.
For the planning and implementation of development activities, UNDP consults on a regular basis with Somali leaders and authorities. В целях планирования и осуществления деятельности в области развития ПРООН на регулярной основе консультируется с лидерами и властями Сомали.
Inputs, cost-recovery and contributions from Somali partners will play a growing role in this plan. В рамках этого плана деятельность по содействию, возмещение расходов и взносы партнеров в Сомали будут играть более важную роль.
We call on those factions to pursue the peace dialogue among them in order to attain Somali national unity. Мы призываем эти фракции продолжить мирный диалог для достижения национального единства в Сомали.
We are also in the process of evaluating how we can help train Somali national forces. Мы также находимся в процессе оценки того, какую помощь мы можем оказать в подготовке национальных сил Сомали.
All of this makes action to fight piracy off the Somali coast even more necessary. Все это делает меры по борьбе с пиратством у берегов Сомали еще более необходимыми.
Burkina Faso also encourages the new Somali leaders to continue their policy of openness in order to strengthen the trust of partners. Буркина-Фасо также призывает новых лидеров Сомали продолжить осуществление политики открытости, что необходимо для укрепления доверия между партнерами.
To facilitate this process, the Somali Government has employed the services of an international accounting firm to ensure transparency. В интересах облегчения этого процесса и обеспечения транспарентности правительство Сомали обратилось к помощи международной аудиторской фирмы.
First, extending concrete support to the Somali National Security Force is essential. Во-первых, крайне необходимо оказать конкретную поддержку национальным силам безопасности Сомали.
I also welcome the statement made by the Somali Foreign Minister. Я также хотел бы выразить признательность министру иностранных дел Сомали за его выступление.
Success in this area will contribute to the solution of the whole complex of problems, including that of eradicating piracy off the Somali coast. Достижение прогресса на этом направлении будет способствовать решению всего комплекса проблем, включая искоренение пиратства у берегов Сомали.
The new Somali leaders are facing tremendous challenges. Перед новыми лидерами Сомали стоят грандиозные задачи.
The development of Somali security forces is another important contribution to stabilizing the country. Дальнейшее становление сил безопасности Сомали является еще одним важным вкладом в стабилизацию страны.
We welcome the commitment shown by President Sheikh Sharif Sheikh Ahmed and his Government to setting up an all-inclusive Somali Government. Мы приветствуем проявленную президентом Шейхом Шарифом Ахмедом и его правительством приверженность идее создания представительного правительства Сомали.
It must be reiterated, again and again, that the success of the Somali peace process is in the direct interest of the international community. Необходимо еще раз повторить, что успех мирного процесса в Сомали непосредственно отвечает интересам международного сообщества.
The Somali Government requests the assistance of the international community in sustaining reconciliation and reconstruction throughout the country. Правительство Сомали просит международное сообщество оказать ему помощь в осуществлении процессов примирения и восстановления на всей территории страны.
Although the Under-Secretary-General did not go to Somalia, he met with the various Somali personalities in Nairobi. Хотя заместитель Генерального секретаря не ездил в Сомали, он встречался с различными сомалийскими представителями в Найроби.
Our political leadership has received a number of Somali leaders and has sought to solve outstanding differences in Somalia. Наше политическое руководство принимало ряд сомалийских лидеров и стремилось урегулировать остающиеся в Сомали разногласия.
We call on the Organization to intensify its efforts to fulfil its commitment to providing assistance to Somalia, the Somali Government and AMISOM. Мы призываем Организацию Объединенных Наций активизировать усилия по выполнению своих обязательств по предоставлению помощи Сомали, сомалийскому правительству и АМИСОМ.