The second phase would entail committee work on issues such as the drafting of a constitution and agreements on the Somali economy. |
Второй этап будет предусматривать работу по комитетам по таким вопросам, как выработка конституции и соглашений по развитию экономики Сомали. |
On 28 August, about 60 Somali intellectuals and businessmen met in Nairobi to discuss their possible contribution to the national reconciliation process. |
28 августа около 60 представителей интеллектуальной и деловой элиты Сомали встретились в Найроби для обсуждения их возможного вклада в процесс национального примирения в Сомали. |
He and the Secretary-General of LAS have reiterated the League's support for the Somali national reconciliation process. |
Он и Генеральный секретарь ЛАГ вновь заявили о поддержке Лигой национального процесса примирения в Сомали. |
The international community welcomed the opening of the Somali National Reconciliation Conference at Eldoret on 15 October. |
Международное сообщество приветствовало открытие 15 октября в Элдорете Конференции по национальному примирению в Сомали. |
On 6 March 1964, the Somali and Ethiopian authorities agreed to a cease-fire. |
6 марта 1964 года власти Сомали и Эфиопии подписали соглашение о прекращении огня. |
Between 1963 and 1968, the Somali government severed diplomatic ties with the UK authorities over the Northern Frontier District issue. |
Между 1963 и 1968 годами правительство Сомали разорвало дипломатические отношения с властями Великобритании в связи с вопросом о Северном пограничном округе. |
Italian was the Somali National University's primary language of instruction. |
Основным языком обучения в Национальном университете Сомали был итальянский. |
The Somali government initially refused to support the guerrilla forces, which eventually numbered about 3,000. |
Правительство Сомали первоначально отказалось поддержать партизанские силы в Огадене, чья численность составляла около 3000 человек. |
It is a 12 year old Somali girl named Waris. |
Это 12-летняя девушка по имени Сомали Варис. |
Opposition parties had decided to boycott the related August 21 elections in the Somali Region. |
Оппозиционные партии решили бойкотировать повторные выборы 21 августа в Сомали. |
Many Somali immigrants have also settled in Eastleigh, nicknamed "Little Mogadishu". |
Большое количество эмигрантов из Сомали живут в районе Истлей, который даже называют «Маленький Могадишо». |
Upon independence of the Somali Republic in 1960, Egypt was among the first nations to recognize the nascent country. |
После обретения независимости Сомали в 1960 году Египет был одним из первых государств, признавших её. |
One network connects the Somali community living and working outside Somalia to local arms markets. |
Одна сеть связывает сомалийскую общину, живущую и работающую за пределами Сомали, с местными рынками оружия. |
She therefore reminded the Committee about the plight of Somali children living in Somalia and in refugee camps in Kenya. |
В связи с этим она напоминает Комитету о бедственном положении сомалийских детей, которые живут в Сомали и в лагерях беженцев в Кении. |
The Somali shilling is the official currency of Somalia. |
Сомалийский шиллинг - денежная единица Сомали. |
Armstrong also provided some of the first detailed descriptions of tone in Somali and Kikuyu. |
Также дала некоторые из первых подробных описаний тонов в сомали и кикуйю. |
According to Beyle, Egypt is a longstanding ally and current partner of the Somali government. |
По словам Бейля, Египет являлся давним союзником и нынешним партнёром правительства Сомали. |
The last significant Somali unit left Ethiopia on 15 March 1978, marking the end of the war. |
К 15 марта 1978 года последние подразделения армии Сомали покинули территорию Эфиопии, и война закончилась. |
Andersen presented his credentials to Somali President Hassan Sheikh Mohamud at a ceremony in Mogadishu. |
Андерсен вручил верительные грамоты президенту Сомали Ахмеду Силаньо на церемонии в Могадишо. |
Most of Garissa's inhabitants are ethnic Somali. |
Значительную часть населения Гариссы составляют выходцы из Сомали. |
The first Somali immigrants came to Finland in the late 1980s and early 1990s. |
Первые беженцы из Сомали прибыли в Финляндию в начале 1990-х годов. |
In the absence of a national Government, however, there is no mechanism for the sustainable utilization and protection of Somali coastal resources. |
Однако вследствие отсутствия национального правительства соответствующего механизма обеспечения устойчивого использования и защиты прибрежных ресурсов Сомали не имеется. |
(IN SOMALI) But we caught a ship last week. |
(НА СОМАЛИ) Но мы взяли корабль на прошлой неделе. |
(IN SOMALI) They'll fix him when we get back. |
(НА СОМАЛИ) Его заштопают, когда мы вернёмся. |
Additional requirements under this budget-line item are the result of increased participation of Somali representatives in the United Nations-sponsored conferences. |
Дополнительные потребности по данной статье бюджета обусловлены расширением участия представителей Сомали в конференциях, проводимых по инициативе Организации Объединенных Наций. |