Английский - русский
Перевод слова Rwanda
Вариант перевода Руанда

Примеры в контексте "Rwanda - Руанда"

Примеры: Rwanda - Руанда
Bangladesh, Belarus, Burundi, Georgia, Madagascar, Mali, Micronesia (Federated States of), the Republic of Korea, Rwanda, Senegal, Togo and Ukraine also joined in sponsoring the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились также Бангладеш, Беларусь, Бурунди, Грузия, Мадагаскар, Мали, Микронезия (Федеративные Штаты), Республика Корея, Руанда, Сенегал, Того и Украина.
We look forward to making swift progress on the independent evaluation process to consolidate the progress made in the delivering as one pilot countries, of which Rwanda is one. Мы надеемся на достижение быстрого прогресса в проведении независимой оценки, чтобы закрепить достигнутые результаты в тех странах, которые включены в число экспериментальных и к которым относится Руанда.
Rwanda and Srebrenica demonstrated that both Africa and Europe have an interest in the concept of the responsibility to protect. Руанда и Сребреница являются примерами того, что концепция ответственности по защите важна и для Африки, и для Европы.
Subsequently, 13 additional countries volunteered to participate (Bolivia, Burkina Faso, Colombia, Croatia, Dominican Republic, Fiji, Mexico, Mongolia, Pakistan, Panama, Philippines, Rwanda and Serbia). Впоследствии еще 13 стран изъявили желание участвовать в проекте (Боливия, Буркина-Фасо, Доминиканская Республика, Колумбия, Мексика, Монголия, Пакистан, Панама, Руанда, Сербия, Фиджи, Филиппины и Хорватия).
Thirty-three officials from 12 African countries, mainly LDCs (Benin, Botswana, Egypt, Ethiopia, Gambia, Madagascar, Mauritius, the Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Seychelles, Swaziland and Uganda), were trained at this workshop. Подготовку в ходе этого семинара прошли ЗЗ должностных лица из 12 африканских стран, главным образом НРС (Бенин, Ботсвана, Гамбия, Демократическая Республика Конго, Египет, Маврикий, Мадагаскар, Руанда, Свазиленд, Сейшельские Острова, Уганда и Эфиопия).
There are about 3000 refugees in Botswana, from 15 African countries these are Algeria, Angola, Burundi, Democratic Republic of Congo, Eretria, Ethiopia, Namibia, Rwanda, Somalia, Sudan, Uganda, and Zimbabwe. В Ботсване проживают приблизительно 3000 беженцев из 15 африканских стран, в числе которых Алжир, Ангола, Бурунди, Демократическая Республика Конго, Зимбабве, Намибия, Руанда, Сомали, Судан, Уганда, Эритрея и Эфиопия.
The following States parties invited by the Committee to present their reports at its forty-third session, to be held in January and February 2009 have agreed to do so: Armenia, Bhutan, Germany, Guatemala, Haiti and Rwanda. Следующие государства-участники, которым Комитет предложил представить свои доклады на его сорок третьей сессии начиная с января 2009 года, согласились сделать это: Армения, Бутан, Гаити, Гватемала, Германия и Руанда.
Of the 11 reporting States parties from the Group of African States, Egypt, Mauritius, Morocco, Rwanda, Tunisia and Uganda indicated that they had adopted preventive anti-corruption policies and practices in compliance with article 5 of the Convention. Из 11 представивших ответы государств-участников из Группы государств Африки Египет, Маврикий, Марокко, Руанда, Тунис и Уганда сообщили о принятии ими политики и практики предупреждения и противодействия коррупции во исполнение статьи 5 Конвенции.
Of the 11 reporting parties, Egypt, Mauritius, Morocco and Rwanda indicated that they had established independent preventive anti-corruption bodies in full compliance with article 6, and Kenya and Togo reported partial implementation of the article. Из 11 представивших ответы участников Египет, Маврикий, Марокко и Руанда указали, что в этих странах созданы самостоятельные органы по предупреждению и противодействию коррупции в полном соответствии со статьей 6, а Кения и Того сообщили о частичном осуществлении этой статьи.
With regard to the prevention of falsification of public expenditure records in accordance with paragraph 3, Kenya and Sierra Leone reported partial compliance; Angola, Mauritania and Rwanda indicated full implementation of the provision. В том что касается предупреждения фальсификации документации, касающейся публичных расходов, предусмотренной в пункте З, Кения и Сьерра-Леоне сообщили о частичном соблюдении, а Ангола, Мавритания и Руанда указали на полное осуществление этого положения.
Egypt, Mauritania, Mauritius, Morocco, Rwanda, Sierra Leone and Tunisia reported that they had fully implemented measures to comply with the requirements set forth in article 25. Египет, Маврикий, Мавритания, Марокко, Руанда, Сьерра-Леоне и Тунис сообщили о том, что они полностью осуществили меры по обеспечению соблюдения требований, содержащихся в статье 25.
Mr. Rusanganwa (Rwanda), referring to question 1 on the list of issues, said that the right to invoke international treaties before the domestic courts was guaranteed by article 190 of the Constitution. Г-н Русанганва (Руанда), отвечая на вопрос 1, содержащийся в перечне тем и вопросов, говорит, что право ссылаться в национальных судах на международные соглашения гарантировано статьей 190 Конституции.
Mr. Nsengimana (Rwanda) noted that the National Human Rights Commission had followed the case closely, and recommended that in future tear gas or rubber bullets should be used in such incidents rather than live ammunition. Г-н Нзенгимана (Руанда) отмечает, что Национальная комиссия по правам человека тщательно проанализировала это дело и рекомендовала, чтобы в будущем в подобных случаях использовались не настоящие боеприпасы, а слезоточивый газ или резиновые пули.
Mr. Rusanganwa (Rwanda), responding to question 5, said that solitary confinement for life was imposed solely on dangerous persons who had committed inhuman crimes which required them to be isolated for the safety of the other prisoners. Г-н Русанганва (Руанда), отвечая на вопрос 5, говорит, что пожизненному одиночному заключению подвергаются лишь представляющие опасность лица, причастные к совершению бесчеловечных преступлений, что требует их изоляции в целях безопасности других заключенных.
Ms. Belmihoub-Zerdani noted that Rwanda led the world in women's representation in Parliament at 56 per cent, displacing Sweden, an achievement of which it should be duly proud. Г-жа Бельмихуб-Зердани отмечает, что Руанда занимает ведущее место в мире по представленности женщин в парламенте, которая составляет 56 процентов, обогнав Швецию, и должна по праву гордиться этим достижением.
By that time, the experience of two ad hoc international tribunals established by the United Nations to try war crimes (Yugoslavia) and genocide (Rwanda) had demonstrated the enormous importance of justice in achieving peace. Таким образом, опыт деятельности двух специальных международных трибуналов, специально учрежденных Организацией Объединенных Наций для судебного преследования военных преступлений (Югославия) и преступления геноцида (Руанда), продемонстрировал огромное значение обеспечения справедливости для достижения мира.
A special initiative to provide education for refugee children was launched in 2012, benefiting more than 88,000 primary schoolchildren in Chad, Ethiopia, Kenya, Rwanda, South Sudan, the Sudan and Uganda. В 2012 году было объявлено о начале осуществления специальной инициативы по обеспечению образования для детей беженцев, благодаря которой обучаться в начальной школе смогли свыше 88000 детей в таких странах, как Кения, Руанда, Судан, Уганда, Чад, Эфиопия и Южный Судан.
Newly elected members for the term 2013/14 started attending the Council meetings - the Republic of Korea from 1 November and Argentina, Australia, Luxembourg and Rwanda from 20 November. В заседаниях Совета начали участвовать члены, недавно избранные на период 2013 - 2014 годов: Республика Корея с 1 ноября, а Австралия, Аргентина, Люксембург и Руанда - с 20 ноября.
Indeed, as a result of an ambitious agenda outlined in Vision 2020 (a government development programme) and the two subsequent poverty reduction strategies, Rwanda is experiencing one of the swiftest periods of growth and socio-economic progress in its history. Так, в результате реализации грандиозной по поставленным в ней задачам программы действий, изложенной в «Концепции 2020» (государственная программа развития), и двух утвержденных впоследствии стратегий сокращения масштабов нищеты Руанда переживает один из периодов самого быстрого роста и социально-экономического прогресса в своей истории.
Rwanda was on track to achieve universal primary education by 2015, and in terms of completion rates, girls already outnumbered boys. Руанда идет к достижению поставленной цели о введении всеобщего начального образования к 2015 году, а что касается показателей окончания образования, количество девочек уже превышает количество мальчиков.
To date, Uganda is hosting approximately 153,000 people, and Rwanda approximately 73,000 people, many of them assisted by the United Nations and humanitarian partners. На сегодняшний день Уганда принимает у себя около 153000 человек и Руанда - около 73000 человек, многие из которых получают помощь со стороны Организации Объединенных Наций и ее партнеров по гуманитарной деятельности.
Rwanda (Art., Art.) Руанда (статья З, статья 9)
In 1998, UN-Habitat, UNDP, UNHCR and UNIFEM jointly organized an international consultation on women's land and property rights in conflicts and reconstruction in Kigali, Rwanda. В 1998 году ООН-Хабитат, ПРООН, УВКБ и ЮНИФЕМ организовали совместными усилиями международную консультативную встречу по вопросам прав женщин на землю и имущественных прав в период конфликтов и реконструкции в Кигали, Руанда.
Upon request, the Advisory Committee was provided with schedules showing the distribution of staff by organizational unit in MONUC offices in Bujumbura, Burundi; Kigali, Rwanda; Pretoria; Kampala; and the logistics base in Entebbe, Uganda. В ответ на запрос Консультативного комитета ему были предоставлены таблицы с информацией о распределении персонала в отделениях МООНДРК в Бужумбуре, Бурунди; Кигали, Руанда; Претории; Кампале; и базе материально-технического снабжения в Энтеббе, Уганда, с разбивкой по организационным подразделениям.
Rwanda 2 March 1981 3 September 1981 Руанда 2 марта 1981 года 3 сентября 1981 года